Вячеслав Мясников - Папа, со мной побудь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Мясников - Папа, со мной побудь




Папа, со мной побудь
Daddy, Spend Time with Me
Скажи мне сын, могу ли я что-то изменить?
Tell me, my child, can I change anything?
Повернуть время вспять чтобы с тобой побыть
Turn back the time to be with you again
Чтоб детство твое мимо меня опять не прошло
So that your childhood would not pass me by again
Чтоб на работе не был я опять, когда оно пришло
So that I would not be at work again when it came
Встречал зубную фею, которую ты так ждешь
Met the tooth fairy that you wait for so much
Видел не в телефоне, как ты растешь
Saw you grow up not on the phone
Как улыбнулся и закричал... Пошел едва-едва
How you smiled and shouted... Barely could walk
Сейчас я помню твои слова:
Now I remember your words:
Папа, со мной побудь!
Daddy, spend time with me!
Конечно, сын, как-нибудь...
Sure, son, someday...
Вот завтра - наверняка,
Tomorrow - for sure,
Я занят, сынок, пока
I'm busy, son, for now
Папа, со мной побудь!
Daddy, spend time with me!
Конечно, сын, как-нибудь...
Sure, son, someday...
Вот завтра - наверняка,
Tomorrow - for sure,
Я занят, сынок, пока
I'm busy, son, for now
Опять дела, опять работа
Again business, again work
И времени просто нет
And there's simply no time
Тебя обнять, обнять покрепче
To hug you, hug you tight
И сказать Привет!
And say Hello!
И вот выпускной -
And now graduation -
Как же, сын, ты подрос
How you have grown, son
Но задаешь ты мне опять все тот же вопрос:
But you ask me the same question again:
Папа, со мной побудь!
Daddy, spend time with me!
Конечно, сын, как-нибудь...
Sure, son, someday...
Вот завтра - наверняка,
Tomorrow - for sure,
Я занят, сынок, пока
I'm busy, son, for now
Папа, со мной побудь!
Daddy, spend time with me!
Конечно, сын, как-нибудь...
Sure, son, someday...
Вот завтра - наверняка,
Tomorrow - for sure,
Я занят, сынок, пока
I'm busy, son, for now
И вот уже своя работа и своя семья
And now your own job and your own family
Весь в делах и весь в заботах -
All in business and all in cares -
Такой же как я
The same as me
И ничего сейчас уже мне не изменить,
And I can't change anything now,
Но настал мой черед у тебя спросить:
But it's my turn to ask you:
Сын мой, со мной побудь!
My son, spend time with me!
Конечно, пап, как-нибудь...
Sure, dad, someday...
Вот завтра - наверняка,
Tomorrow - for sure,
Папа, я занят пока
Dad, I'm busy for now





Writer(s): vyacheslav myasnikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.