Paroles et traduction Вячеслав Мясников - Папа
Кто-то,
зовёт
их
батя
Some
people
call
them
Dad
Кто-то
отцом
называет
Some
call
them
Father
А
я
называю
папа
I
call
you
Papa
Ведь
лучше
его
не
бывает
There
is
no
one
better
Папа
очень
был
скромный
всегда
You
were
always
so
modest
Улыбался
на
мой
он
вопрос:
Smiling
when
I
asked:
"Почему
ты
папа
всегда
уходил
"Why
did
you
always
leave
Когда
приходил
Дед
Мороз?"
When
Santa
came?"
И
в
шесть
лет
на
машине
вдвоём
And
at
six
years
old,
in
the
car
together
Мы
с
тобой
на
безлюдной
дороге
On
an
empty
road,
just
you
and
me
И
я
впервые
сижу
за
рулём
I
sat
at
the
wheel
for
the
first
time
А
педали
жмут
папины
ноги
And
your
feet
pressed
the
pedals
Он
под
утро
может
прийти
You
could
come
in
the
morning
Опоздать
на
сутки
домой
Be
a
day
late
coming
home
Но
папа
себе
никогда
не
простит
But
you
would
never
forgive
yourself
Опозданье
на
утренник
твой
For
being
late
to
my
morning
show
Те
минуты,
что
я
с
тобой
проводил
I'll
never
forget
those
moments
Мне
не
забыть
никогда
I
spent
with
you
Спасибо,
папа,
за
то
что
ты
был
Thank
you,
Papa,
for
being
there
За
то,
что
ты
есть
For
what
you
are
За
то,
что
ты
будешь
всегда
For
always
being
there
Он
ремня
тебе
дать
обещал
He
promised
to
spank
you
Ты
внутри
холодел
от
вины
And
you
froze
inside
with
guilt
Но
из
брюк
он
ремень
доставал
лишь
тогда
But
he
only
took
the
belt
out
of
his
pants
Когда
мама
стирала
штаны
When
Mom
washed
his
pants
Воспитания
сыновей
Raising
sons
Ничего
нет
для
папы
важнее
Is
nothing
more
important
to
a
father
Но
дочек
папы
всегда
But
for
some
reason
Почему-то
любят
сильнее
Fathers
always
love
their
daughters
more
Те
минуты,
что
я
с
тобой
проводил
I'll
never
forget
those
moments
Мне
не
забыть
никогда
I
spent
with
you
Спасибо,
папа,
за
то
что
ты
был
Thank
you,
Papa,
for
being
there
За
то,
что
ты
есть
For
what
you
are
За
то,
что
ты
будешь
всегда
For
always
being
there
Те
минуты,
что
я
с
тобой
проводил
I'll
never
forget
those
moments
Мне
не
забыть
никогда
I
spent
with
you
Спасибо,
папа,
за
то
что
ты
был
Thank
you,
Papa,
for
being
there
За
то,
что
ты
есть
For
what
you
are
За
то,
что
ты
будешь
всегда
For
always
being
there
Я
хочу,
чтобы
все
из
людей
I
want
everyone
Понимали
все
эти
масштабы:
To
understand
the
scale:
Половина
души
у
детей
Half
of
the
soul
of
a
child
Называется
словом
– "папы"
Is
called
"dad"
Меня
жизнь
заставляет
познать
Life
forces
me
to
learn
Неизвестные
раньше
этапы
Stages
previously
unknown
Просто
отцом
ещё
мало
стать
It's
not
enough
just
to
be
a
father
Постараться
стать
надо
папой
You
have
to
try
to
be
a
dad
Те
минуты,
что
я
с
тобой
проводил
I'll
never
forget
those
moments
Мне
не
забыть
никогда
I
spent
with
you
Спасибо,
папа,
за
то
что
ты
был
Thank
you,
Papa,
for
being
there
За
то,
что
ты
есть
For
what
you
are
За
то,
что
ты
будешь
всегда
For
always
being
there
Те
минуты,
что
я
с
тобой
проводил
I'll
never
forget
those
moments
Мне
не
забыть
никогда
I
spent
with
you
Спасибо,
папа,
за
то
что
ты
был
Thank
you,
Papa,
for
being
there
За
то,
что
ты
есть
For
what
you
are
За
то,
что
ты
будешь
всегда
For
always
being
there
Кто-то,
зовёт
их
батя
Some
people
call
them
Dad
Кто-то
отцом
называет
Some
call
them
Father
А
я
называю
папа
I
call
you
Papa
Ведь
лучше
его
не
бывает
There
is
no
one
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyacheslav Myasnikov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.