Вячеслав Мясников - Я люблю тебя просто так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Мясников - Я люблю тебя просто так




Я люблю тебя просто так
I Love You Just This Way
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ПРОСТО ТАК
I LOVE YOU JUST THIS WAY
я расскАзывал облакАм
I whispered to the clouds,
я расскАзывал февралЮ
I whispered to February
ПочемУ же ты мне дорогА
Why I cherish you
И за чтО я тебя люблЮ
And why I love you
Рассказал про весЕнний взглЯд
I spoke of your eyes in the spring
В нем согрелась моя душа
Where my heart found its flame
Пусть банально и плагиат
Though it's a cliché, so they sing
Но шептал я Как ты хороша
Oh, how beautiful you are!
Я люблю тебя, я тебя люблю просто так
I love you, I love you just this way
За улыбку, за взгляд, за любой небрежный пустяк
For your smile, for your eyes, for any trifle you may say
Что ты есть у меня и сердца наши бьются в такт
That you are mine and our hearts beat as one
Я люблю тебя, я тебя люблю просто так
I love you, I love you just this way
Рассказал про осенюю грусть
I spoke of the autumn blues
Что слезой проскользит неспеша
That will gently slide down your cheek
Я к щеке твоей мокрой прижмусь
I will press myself to your tear-stained cheek
И скажу Как же ты хороша
And say, oh, how beautiful you are!
Я рассказывал про печаль
I spoke of my sadness
Мы прощались с тобой неспеша
When we said farewell without haste
Как снежинки бросал февраль
As February scattered snowflakes
но шептал я Как ты хороша
But I whispered, oh, how beautiful you are!
Я рассказывал февралю
I whispered to February
Я рассказывал облакам
I whispered to the clouds
Как безумно тебя люблю
How madly I love you
и за что я не знаю сам
And why, I do not know
Я люблю тебя, я тебя люблю просто так
I love you, I love you just this way
За улыбку, за взгляд, за любой небрежный пустяк
For your smile, for your eyes, for any trifle you may say
Что ты есть у меня и сердца наши бьются в такт
That you are mine and our hearts beat as one
Я люблю тебя, я тебя люблю просто так
I love you, I love you just this way





Writer(s): vyacheslav myasnikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.