Viktor Pavlik - Зорепад - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Pavlik - Зорепад




Зорепад
Звездопад
Знову тебе стрічаю я
Вновь тебя встречаю я
Наче синицю в саду
Словно синицу в саду
І радість в душі зачаяну
И радость в душе затаённую
Для тебе, кохана, знайду
Для тебя, любимая, найду
Знову тебе покличу я
Вновь тебя позову я
Через розлуки й літа
Сквозь разлуки и года
Шлях нам зорею помічено
Путь нам звездой отмечен
До тебе, любов свята
К тебе, любовь святая
Зорепад, зорепад, над землею зорепад
Звездопад, звездопад, над землёй звездопад
А кажуть, що пора кохання
А говорят, что пора любви
Зелен сад, зелен сад, засвітився в зорях сад
Зелёный сад, зелёный сад, засветился в звёздах сад
Неначе цвіт мого жадання
Словно цвет моего желания
Знову тебе голублю я
Вновь тебя целую я
В мріях своїх молодих
В грёзах своих молодых
Все, що ми серцем любимо
Всё, что мы сердцем любим
В наших надіях земних
В наших надеждах земных
Знову в тобі воскресну я
Вновь в тебе воскресну я
Мов малиновий вогонь
Словно малиновый огонь
Де зорі чаровані веснами
Где звёзды, очарованные весной,
Упали до наших долонь
Упали в наши ладони
Зорепад, зорепад, над землею зорепад
Звездопад, звездопад, над землёй звездопад
А кажуть, що пора кохання
А говорят, что пора любви
Зелен сад, зелен сад, засвітився в зорях сад
Зелёный сад, зелёный сад, засветился в звёздах сад
Неначе цвіт мого жадання
Словно цвет моего желания
Зорепад, зорепад, над землею зорепад
Звездопад, звездопад, над землёй звездопад
А кажуть, що пора кохання
А говорят, что пора любви
Зелен сад, зелен сад, засвітився в зорях сад
Зелёный сад, зелёный сад, засветился в звёздах сад
Неначе цвіт мого жадання
Словно цвет моего желания
Зорепад, зорепад, над землею зорепад
Звездопад, звездопад, над землёй звездопад
А кажуть, що пора кохання
А говорят, что пора любви
Зелен сад, зелен сад, засвітився в зорях сад
Зелёный сад, зелёный сад, засветился в звёздах сад
Неначе цвіт мого жадання
Словно цвет моего желания





Writer(s): мар'ян гаденко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.