Viktor Pavlik - Ой,там на горі - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Pavlik - Ой,там на горі




Ой,там на горі
Oh, There on the Mountain
Ой, там на горі в зеленім гаю
Oh, up there on the mountain in green woods
Ой там на горі дуб стоїть
Oh, up there on the mountain stands an oak
А під тим дубом, під тим дубочком
And under that oak, under that oak
Зелена ружа, білий цвіт
Green rose, white flower
А під тим дубом, під тим дубочком
And under that oak, under that oak
Зелена ружа, білий цвіт
Green rose, white flower
Ой то не ружа, ой то не ружа
Oh, it is not a rose, oh it is not a rose
То тільки ружі білий цвіт
That is only a white rose flower
Моєї дівчини дрібненькі сльози
My girl's tiny tears
Що вона плаче день і ніч
That she cries day and night
Моєї дівчини дрібненькі сльози
My girl's tiny tears
Що вона плаче день і ніч
That she cries day and night
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
(Гей)
(Hey)
Ой гілля гуси на бистру воду
Oh, my branches, geese to the fast water
Ой гілля гуси до води
Oh, my branches, geese to the water
Прошу тя милий, голубе сизий
I beg of you, my darling, gray dove
Ти до другої не ходи
Don't you go to another
Прошу тя милий, голубе сизий
I beg of you, my darling, gray dove
Ти до другої не ходи
Don't you go to another
Ой гілля гуси на бистру воду
Oh, my branches, geese to the fast water
Ой гілля гуси на ставки
Oh, my branches, geese to the ponds
Кажу тя милий, голубе сизий
I tell you, my darling, gray dove
Що любов то не жартоньки
That love is not a joke
Кажу тя милий, голубе сизий
I tell you, my darling, gray dove
Що любов то не жартоньки
That love is not a joke
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
(Гей)
(Hey)
Люблю тя щиро
I love you sincerely
Люблю тя щиро
I love you sincerely
Люблю тя щиро серце моє
I love you sincerely, my heart
Хочу я знати і то конечно
I want to know, and that surely
Що твоє серце любить мене
That your heart loves me
Хочу я знати і то конечно
I want to know, and that surely
Що твоє серце любить мене
That your heart loves me
Я тебе люблю, ти не журися
I love you, don't you worry
Для серця, душі сум покинь
For a heart and soul, leave the sadness
Лише до мене ти пригорнися
Only to me you snuggle up
Бо ти вже моя, а я твій
Because you are mine already, and I am yours
Лише до мене ти пригорнися
Only to me you snuggle up
Бо ти вже моя, а я твій
Because you are mine already, and I am yours
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
Гілля, гілля, гілля, гуси
Branches, branches, branches, geese
Гілля, гілля до води
Branches, branches to the water
(Гей, гей)
(Hey, hey)





Writer(s): народні


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.