Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Виктор Павлик
Кохайте жінку
Traduction en anglais
Виктор Павлик
-
Кохайте жінку
Paroles et traduction Виктор Павлик - Кохайте жінку
Copier dans
Copier la traduction
Кохайте жінку
Love a Woman
Жінці
потрібна
казка,
A
woman
needs
a
fairy
tale,
Гарні,
п'янкі
слова,
Beautiful,
intoxicating
words,
Жінці
потрібна
ласка
A
woman
needs
affection
І
кожен
день
дива.
And
every
day
miracles.
Жінці
потрібен
погляд
A
woman
needs
a
look
Так,
щоб
аж
наскрізь
пік,
So
that
all
the
way
through
the
peak,
Жінці
потрібен
поряд
A
woman
needs
beside
her
Сильний
її
чоловік.
Her
strong
man.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Кохайте
жінку!
Love
a
woman!
Цілуйте
руки
Kiss
her
hands
Й
її
вуста.
And
her
lips.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Найкращу
жінку,
The
best
woman,
Єдину
жінку
The
only
woman
На
всі
літа!
For
all
the
years!
Жінці
потрібен
дотик
A
woman
needs
the
touch
Серця,
душі
й
руки,
Of
heart,
soul
and
hands,
Жінці
потрібні
котики,
A
woman
needs
kittens,
Ружі,
тюльпани
й
бузки.
Roses,
tulips
and
lilacs.
Жінці
потрібна
слабкість,
A
woman
needs
weakness,
Впасти
в
сльозах
на
грудь,
To
fall
in
tears
on
her
chest,
Жінці
потрібна
радість
A
woman
needs
joy
А
не
безсила
лють.
And
not
powerless
rage.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Кохайте
жінку!
Love
a
woman!
Цілуйте
руки
Kiss
her
hands
Й
її
вуста.
And
her
lips.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Найкращу
жінку,
The
best
woman,
Єдину
жінку
The
only
woman
На
всі
літа!
For
all
the
years!
Жінка
завжди
готова
A
woman
is
always
ready
На
чоловічий
шарм,
For
a
man's
charm,
Жінку
цілуйте
знову,
Kiss
a
woman
again,
Щоб
аж
цвіла
душа.
So
that
her
soul
blooms.
Жінці
потрібно
красиво
A
woman
needs
beautifully
В
щасті
весь
вік
прожить.
To
live
all
her
life
in
happiness.
Славлю
і
юну,
і
сиву,
I
glorify
both
the
young
and
the
gray-haired,
Боже,
спини
цю
мить.
Oh
God,
stop
this
moment.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Кохайте
жінку!
Love
a
woman!
Цілуйте
руки
Kiss
her
hands
Й
її
вуста.
And
her
lips.
Кохайте
жінку,
Love
a
woman,
Найкращу
жінку,
The
best
woman,
Єдину
жінку
The
only
woman
На
всі
літа!(2)
For
all
the
years!(2)
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Galyabarda S., Kiryuschenko A.
Album
Освідчення
date de sortie
15-11-2011
1
Кохайте жінку
2
Хвилі
3
Город зелёного цвета
4
Ти подобаєшся мені
5
Як я хочу бути з тобою
6
Ні обіцянок, ні пробачень
7
Intro Той день
8
Афіни, Київ і Стамбул
9
Пальчик
10
Тарам-там
11
Я тебе кохаю
12
Відлітаєш
13
Шикидим
14
Залишись на мить
15
Чорнобривці
16
Столик на двоих
17
В Борисполе
18
Птица счастья
19
I love you much too much!
20
Hotel California
21
Я живу в раю
22
Знайди мене
23
Водограй
24
Два кольори
25
Все минуло
26
Зорепад
27
Білі черемхи
28
Знаю
29
Я Тобою живу
30
Грішна і земна
Plus d'albums
Я тобою живу (Перевидання)
2015
No Promises No Forgiveness
2014
Город зелёного цвета (Переиздание)
2007
Твої очі (Перевидання)
2006
Dance Together (Перевидання)
2005
Кімната в середині мого серця (Перевидання)
2005
Слава Богу на Різдво (Перевидання)
2004
Дякуючи Богу
2003
Дякуючи Богу (Перевидання)
2003
Дівчина-сонце (Перевидання)
2002
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.