Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Виктор Павлик
Кохайте жінку
Traduction en russe
Виктор Павлик
-
Кохайте жінку
Paroles et traduction Виктор Павлик - Кохайте жінку
Copier dans
Copier la traduction
Жінці
потрібна
казка,
Женщине
нужна
сказка,
Гарні,
п'янкі
слова,
Красивые,
пьянящие
слова,
Жінці
потрібна
ласка
Женщине
нужна
ласка
І
кожен
день
дива.
И
каждый
день
чудеса.
Жінці
потрібен
погляд
Женщине
нужен
взгляд
Так,
щоб
аж
наскрізь
пік,
Так,
чтобы
аж
насквозь
пик,
Жінці
потрібен
поряд
Женщине
нужен
рядом
Сильний
її
чоловік.
Силен
ее
муж.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!
На
все
лета!
Жінці
потрібен
дотик
Женщине
нужно
прикосновение
Серця,
душі
й
руки,
Сердца,
души
и
руки,
Жінці
потрібні
котики,
Женщине
нужны
котики,
Ружі,
тюльпани
й
бузки.
Розы,
тюльпаны
и
сирень.
Жінці
потрібна
слабкість,
Женщине
нужна
слабость,
Впасти
в
сльозах
на
грудь,
Упасть
в
слезах
на
грудь,
Жінці
потрібна
радість
Женщине
нужна
радость
А
не
безсила
лють.
А
не
бессильная
ярость.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!
На
все
лета!
Жінка
завжди
готова
Женщина
всегда
готова
На
чоловічий
шарм,
На
мужской
шарм,
Жінку
цілуйте
знову,
Женщину
целуйте
снова,
Щоб
аж
цвіла
душа.
Чтоб
аж
цвела
душа.
Жінці
потрібно
красиво
Женщине
нужно
красиво
В
щасті
весь
вік
прожить.
В
счастье
весь
век
прожить.
Славлю
і
юну,
і
сиву,
Славлю
и
юную,
и
седую,
Боже,
спини
цю
мить.
Боже,
прекрати
это
мгновение.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!(2)
На
все
лета!(2)
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Galyabarda S., Kiryuschenko A.
Album
Освідчення
date de sortie
15-11-2011
1
Кохайте жінку
2
Хвилі
3
Город зелёного цвета
4
Ти подобаєшся мені
5
Як я хочу бути з тобою
6
Ні обіцянок, ні пробачень
7
Intro Той день
8
Афіни, Київ і Стамбул
9
Пальчик
10
Тарам-там
11
Я тебе кохаю
12
Відлітаєш
13
Шикидим
14
Залишись на мить
15
Чорнобривці
16
Столик на двоих
17
В Борисполе
18
Птица счастья
19
I love you much too much!
20
Hotel California
21
Я живу в раю
22
Знайди мене
23
Водограй
24
Два кольори
25
Все минуло
26
Зорепад
27
Білі черемхи
28
Знаю
29
Я Тобою живу
30
Грішна і земна
Plus d'albums
Я тобою живу (Перевидання)
2015
No Promises No Forgiveness
2014
Город зелёного цвета (Переиздание)
2007
Твої очі (Перевидання)
2006
Dance Together (Перевидання)
2005
Кімната в середині мого серця (Перевидання)
2005
Слава Богу на Різдво (Перевидання)
2004
Дякуючи Богу
2003
Дякуючи Богу (Перевидання)
2003
Дівчина-сонце (Перевидання)
2002
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.