Paroles et traduction Viktor Pavlik - Чорні окуляри
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чорні окуляри
Black Shades
Веду
до
тебе
хлопців
з
турецького
базару,
I
bring
you
guys
from
the
Turkish
bazaar,
Що
мають
запаковані
злоті
та
доляри.
Who
have
packed
gold
and
dollars.
Мене
ти
не
помітила
і
в
тім
біда
моя,
You
didn't
notice
me
and
that's
my
problem,
Ніхто
з
нас
не
закоханий
у
тебе
так,
як
я.
None
of
us
is
as
in
love
with
you
as
I
am.
Сьогодні
я
надіну
чорні
окуляри
Today
I
will
put
on
black
shades
І
заспіваю
Джексона
на
зломаній
гітарі.
And
sing
Jackson
on
a
broken
guitar.
Сьогодні
я
надіну
кросовки
Адідас,
Today
I
will
put
on
Adidas
sneakers,
Щоб
ти
про
все
забула
і
сказала:
So
that
you
forget
everything
and
say:
"То
є
джаз,
джаз,
джаз,
джаз,
джаз!"
"That's
jazz,
jazz,
jazz,
jazz,
jazz!"
Такі
у
тебе
хлопці:
хто
в
Тойоті,
хто
на
Форді,
These
guys
you
have:
some
in
Toyotas,
some
in
Fords,
У
них
є
гроші,
в
мене
лише
мрії
та
хобі.
They
have
money,
I
only
have
dreams
and
hobbies.
Але
від
твого
серця
не
мати
їм
ключів,
But
they
don't
have
the
key
to
your
heart,
Я
– хлопець
гоноровий,
тримайтесь,
відьмачі!
I'm
a
proud
guy,
go
away,
witches!
Сьогодні
я
надіну
чорні
окуляри
Today
I
will
put
on
black
shades
І
заспіваю
Джексона
на
зломаній
гітарі.
And
sing
Jackson
on
a
broken
guitar.
Сьогодні
я
надіну
кросовки
Адідас,
Today
I
will
put
on
Adidas
sneakers,
Щоб
ти
про
все
забула
і
сказала:
So
that
you
forget
everything
and
say:
"То
є
джаз,
джаз,
джаз,
джаз,
джаз!"
"That's
jazz,
jazz,
jazz,
jazz,
jazz!"
Такі
у
тебе
хлопці,
кидають
компліменти,
These
guys
you
have,
throwing
compliments,
Для
них
ти
тільки
іграшка
у
даному
моменті,
For
them,
you're
just
a
toy
at
the
moment,
Навмисне
не
помітила
мене,
ну
постривай,
You
didn't
notice
me
on
purpose,
wait
and
see,
Тебе
я
відвоюю
у
всіх!
I'll
win
you
back
from
them
all!
Сьогодні
я
надіну
чорні
окуляри
Today
I
will
put
on
black
shades
І
заспіваю
Джексона
на
зломаній
гітарі.
And
sing
Jackson
on
a
broken
guitar.
Сьогодні
я
надіну
кросовки
Адідас,
Today
I
will
put
on
Adidas
sneakers,
Щоб
ти
про
все
забула
і
сказала:
So
that
you
forget
everything
and
say:
"То
є
джаз,
джаз,
джаз,
джаз,
джаз!"
"That's
jazz,
jazz,
jazz,
jazz,
jazz!"
Джаз,
джаз,
джаз,
джаз,
джаз!
Jazz,
jazz,
jazz,
jazz,
jazz!
Джаз,
джаз,
джаз,
джаз,
джаз!
Jazz,
jazz,
jazz,
jazz,
jazz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.