Viktor Pavlik - Чорні окуляри - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Pavlik - Чорні окуляри




Чорні окуляри
Черные очки
Веду до тебе хлопців з турецького базару,
Везу к тебе парней с турецкого базара,
Що мають запаковані злоті та доляри.
У которых полны кошельки злотых и долларов.
Мене ти не помітила і в тім біда моя,
Меня ты не заметила, и в этом моя беда,
Ніхто з нас не закоханий у тебе так, як я.
Никто из них не влюблен в тебя так, как я.
Сьогодні я надіну чорні окуляри
Сегодня я надену черные очки
І заспіваю Джексона на зломаній гітарі.
И спою Джексона на сломанной гитаре.
Сьогодні я надіну кросовки Адідас,
Сегодня я надену кроссовки Adidas,
Щоб ти про все забула і сказала:
Чтобы ты обо всем забыла и сказала:
"То є джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
"Это джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
Такі у тебе хлопці: хто в Тойоті, хто на Форді,
У тебя такие парни: кто на Тойоте, кто на Форде,
У них є гроші, в мене лише мрії та хобі.
У них есть деньги, у меня лишь мечты и хобби.
Але від твого серця не мати їм ключів,
Но от твоего сердца им не получить ключей,
Я хлопець гоноровий, тримайтесь, відьмачі!
Я гордый парень, держитесь, ведьмаки!
Сьогодні я надіну чорні окуляри
Сегодня я надену черные очки
І заспіваю Джексона на зломаній гітарі.
И спою Джексона на сломанной гитаре.
Сьогодні я надіну кросовки Адідас,
Сегодня я надену кроссовки Adidas,
Щоб ти про все забула і сказала:
Чтобы ты обо всем забыла и сказала:
"То є джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
"Это джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
Такі у тебе хлопці, кидають компліменти,
У тебя такие парни, раскидываются комплиментами,
Для них ти тільки іграшка у даному моменті,
Для них ты всего лишь игрушка в данный момент,
Навмисне не помітила мене, ну постривай,
Специально не заметила меня, ну погоди,
Тебе я відвоюю у всіх!
Я тебя отвоюю у всех!
Сьогодні я надіну чорні окуляри
Сегодня я надену черные очки
І заспіваю Джексона на зломаній гітарі.
И спою Джексона на сломанной гитаре.
Сьогодні я надіну кросовки Адідас,
Сегодня я надену кроссовки Adidas,
Щоб ти про все забула і сказала:
Чтобы ты обо всем забыла и сказала:
"То є джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
"Это джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!"
Джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!
Джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!
Джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!
Джаз, джаз, джаз, джаз, джаз!
То є джаз!
Это джаз!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.