Paroles et traduction Галена - Samo mig
Безумно
кратък
миг
се
сливат
устни
жадни
Безумно
короткий
миг,
сливаются
губы
жадно,
Изгарят
в
лудо
пламнали
тела
Сгорают
в
безумном
пламени
тела.
Безумно
кратък
миг
на
ласки
безпощадни
Безумно
короткий
миг
ласк
беспощадных,
Любовта
назаем
взехме
от
нощта
Любовь
взаймы
мы
взяли
у
ночи.
Тази
дива
нощ
е
свята
и
се
сливат
във
едно
Эта
безумная
ночь
свята,
и
сливаются
воедино
И
душите
и
телата,
диво
огнено
кълбо
И
души,
и
тела,
дикий
огненный
шар.
Любовта
е
вече
знам,
любовта
е
миг
в
безкрая
Любовь,
я
знаю
теперь,
любовь
- это
миг
в
бесконечности,
Но
за
него
всичко
аз
ще
дам
Но
ради
него
я
всё
отдам.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Безумно
кратък
миг,
подарък
от
съдбата
Безумно
короткий
миг,
подарок
судьбы,
Следа
оставил
в
нашите
души
След
оставивший
в
наших
душах.
Вълшебен
кратък
миг,
заслужена
отплата
Волшебный
короткий
миг,
заслуженная
награда
За
дълги
нощи
и
самотни
дни
За
долгие
ночи
и
одинокие
дни.
Тази
дива
нощ
е
свята
и
се
сливат
във
едно
Эта
безумная
ночь
свята,
и
сливаются
воедино
И
душите
и
телата,
диво
огнено
кълбо
И
души,
и
тела,
дикий
огненный
шар.
Любовта
е
вече
знам,
любовта
е
миг
в
безкрая
Любовь,
я
знаю
теперь,
любовь
- это
миг
в
бесконечности,
Но
за
него
всичко
аз
ще
дам
Но
ради
него
я
всё
отдам.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Тази
дива
нощ
е
свята
и
се
сливат
във
едно
Эта
безумная
ночь
свята,
и
сливаются
воедино
И
душите
и
телата,
диво
огнено
кълбо
И
души,
и
тела,
дикий
огненный
шар.
Любовта
е
вече
знам,
любовта
е
миг
в
безкрая
Любовь,
я
знаю
теперь,
любовь
- это
миг
в
бесконечности,
Но
за
него
всичко
аз
ще
дам
Но
ради
него
я
всё
отдам.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Тази
нощ
е
само
наша,
нощ
на
сбъднати
мечти
Эта
ночь
только
наша,
ночь
сбывшихся
грёз,
Няма
вечност
на
Земята,
любовта
е
само
миг
Нет
вечности
на
Земле,
любовь
- это
только
миг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Galena
date de sortie
21-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.