Галена - TheBoss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Галена - TheBoss




TheBoss
TheBoss
Ти си мислиш, че вървиш, щом по две-три ги въртиш.
You think you're walking, because you're spinning two or three at a time.
И милиарди да смениш, като мене няма не, няма не.
And even if you change billions, there's no one like me, no, no.
Сметка няма ми държиш, слушаш ме или хвърчиш,
You don't keep score with me, you listen to me or you fly away,
Не водя никой на каиш, като кученца след мен сами вървят, капиш.
I don't lead anyone on a leash, they follow me like puppies, you get it.
Ох, папи, парите неща ти, искам любовта ти тя да ме разклати.
Oh, baby, money can't satisfy you, I want your love to shake me.
Ох, папи, обичам тарикати, мен за най-добрият правил ме е тати.
Oh, baby, I love swindlers, my daddy made me for the best.
Ох, папи, не и с Maserati, фукай се с мене, аз да съм жена ти.
Oh, baby, not with Maserati, blow with me, let me be your wife.
Ох, папи, съвет от мене на ти, скъпите жени не ходя
Oh, baby, a piece of advice from me to you, I don't go
т по богати. К′ат пантера се дресираш, жокер ще ти дам, или
for richer men. You train like a panther, I'll give you a joker, either
гледаш ме в очите или ще те изям.
you look me in the eyes or I'll eat you.
С мен добре да се разбираш начинът е
There's a simple way to get along with me,
прост, едно да знаеш трябва само идвай,
there's only one thing you need to know, just come over,
I am the boss.
I am the boss.
Ти се мислиш за гъзар, ще те направя ко
You think you're a big shot, I'll turn you into a
мплексар, ако не ме слушаш изходната врата, да,
complexer, if you don't listen to me, the exit door, yes,
да, ето я, ето я.
yes, here it is, here it is.
Часовника си Philipp Plein, лично си сверява с мен.
Your watch is Philipp Plein, you personally calibrate it with me.
На мене спреш ли да държиш, като тапа от шампанско ще летиш.
If you stop caring for me, you'll fly like a champagne cork.
Ох, папи, парите неща ти, искам любовта ти тя да ме разклати.
Oh, baby, money can't satisfy you, I want your love to shake me.
Ох, папи, обичам тарикати, мен за най-добрият правил ме е тати.
Oh, baby, I love swindlers, my daddy made me for the best.
Ох, папи, не и с Maserati, фукай се с мене, аз да съм жена ти.
Oh, baby, not with Maserati, blow with me, let me be your wife.
Ох, папи, съвет от мене на ти, скъпите жени не ходя
Oh, baby, a piece of advice from me to you, I don't go
т по богати. К'ат пантера се дресираш, жокер ще ти дам, или
for richer men. You train like a panther, I'll give you a joker, either
гледаш ме в очите или ще те изям.
you look me in the eyes or I'll eat you.
С мен добре да се разбираш начинът е
There's a simple way to get along with me,
прост, едно да знаеш трябва само идвай,
there's only one thing you need to know, just come over,
I am the boss.
I am the boss.
Нерви, няма да ми хабиш, слушаш ме или хвърчиш.
Nerves, you won't waste my time, you listen to me or you fly away.
На мене спреш ли да държиш, като тапа от шампанско ще летиш.
If you stop caring for me, you'll fly like a champagne cork.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.