Галена - TheBoss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Галена - TheBoss




Ти си мислиш, че вървиш, щом по две-три ги въртиш.
Ты думаешь, что идешь, как только по два-три крутишь их.
И милиарди да смениш, като мене няма не, няма не.
И миллиарды, чтобы сменить, например, меня, не, не, не, не.
Сметка няма ми държиш, слушаш ме или хвърчиш,
Ты меня не держишь, не слушаешь, не болтаешь.,
Не водя никой на каиш, като кученца след мен сами вървят, капиш.
Я никого не веду на поводке, когда за мной ходят щенки, капиш.
Ох, папи, парите неща ти, искам любовта ти тя да ме разклати.
О, Паппи, твои деньги, я хочу, чтобы твоя любовь поколебала меня.
Ох, папи, обичам тарикати, мен за най-добрият правил ме е тати.
О, Пап, я люблю тарикати, меня за лучшее, что я делал, это папа.
Ох, папи, не и с Maserati, фукай се с мене, аз да съм жена ти.
Пап, только не с Масерати, хвастайся, что я твоя жена.
Ох, папи, съвет от мене на ти, скъпите жени не ходя
Пап, совет от меня тебе, дорогие женщины, я не хожу
т по богати. К′ат пантера се дресираш, жокер ще ти дам, или
т богаче. Что ты делаешь с пантерой, Джокер я дам тебе, или
гледаш ме в очите или ще те изям.
ты смотришь мне в глаза, или я тебя съем.
С мен добре да се разбираш начинът е
Со мной хорошо, чтобы понять, как это
прост, едно да знаеш трябва само идвай,
простой, один, чтобы знать, вам нужно только прийти,
I am the boss.
I am the boss.
Ти се мислиш за гъзар, ще те направя ко
Ты думаешь, что ты придурок, я сделаю тебя ...
мплексар, ако не ме слушаш изходната врата, да,
мплексар, если ты не слушаешь меня, да.,
да, ето я, ето я.
да, вот она, вот она.
Часовника си Philipp Plein, лично си сверява с мен.
Его часы Philipp Plein, лично сверяется со мной.
На мене спреш ли да държиш, като тапа от шампанско ще летиш.
Если ты перестанешь держать меня, как пробка шампанского, ты полетишь.
Ох, папи, парите неща ти, искам любовта ти тя да ме разклати.
О, Паппи, твои деньги, я хочу, чтобы твоя любовь поколебала меня.
Ох, папи, обичам тарикати, мен за най-добрият правил ме е тати.
О, Пап, я люблю тарикати, меня за лучшее, что я делал, это папа.
Ох, папи, не и с Maserati, фукай се с мене, аз да съм жена ти.
Пап, только не с Масерати, хвастайся, что я твоя жена.
Ох, папи, съвет от мене на ти, скъпите жени не ходя
Пап, совет от меня тебе, дорогие женщины, я не хожу
т по богати. К'ат пантера се дресираш, жокер ще ти дам, или
т богаче. Что ты делаешь с пантерой, Джокер я дам тебе, или
гледаш ме в очите или ще те изям.
ты смотришь мне в глаза, или я тебя съем.
С мен добре да се разбираш начинът е
Со мной хорошо, чтобы понять, как это
прост, едно да знаеш трябва само идвай,
простой, один, чтобы знать, вам нужно только прийти,
I am the boss.
I am the boss.
Нерви, няма да ми хабиш, слушаш ме или хвърчиш.
Нервы, ты не будешь тратить на меня, слушать или летать.
На мене спреш ли да държиш, като тапа от шампанско ще летиш.
Если ты перестанешь держать меня, как пробка шампанского, ты полетишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.