Paroles et traduction Galena feat. Fiki - Кой
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
тръгвай,
не
си
тръгвай
още
Do
not
go
away,
do
not
go
away
yet,
За
нас
има
още
много
любов
We
still
have
so
much
love.
Само
ти,
само
ти
ме
притежаваш
Only
you,
only
you
possess
me,
И
само
ти
ме
познаваш
дяволски
добре
And
only
you
know
me
devilishly
well.
От
твоята
любов
е
първият
мой
бял
косъм
My
first
white
hair
is
from
your
love,
Броят
ме
за
млад,
но
вътре
в
мен
на
100
съм
I
am
considered
young,
but
inside
I
am
100.
Oт
твойта
любов
убийствената,
единствената
From
your
murderous
love,
the
only
one.
От
твоята
любов
на
кожa
и
кости
станах
From
your
love,
I
became
skin
and
bones,
От
твоята
любов
отдавна
да
спя
престанах
From
your
love,
I
have
long
stopped
sleeping.
Разбирам
добре,
че
трябва
да
спрем
I
understand
well
that
we
must
stop,
Не
трябва
с
мен
не
до
мен
е
твойто
място
It
is
not
with
me,
it
is
not
next
to
me
that
your
place
is.
Но
питам
кой,
кой
е
съгласен
But
I
ask
who,
who
is
willing
С
теб
дори
да
е
нещастен
To
be
with
you
even
if
unhappy?
Кой,
кой
в
теб
познава
всеки
белег,
всяка
рана
Who,
who
knows
every
scar,
every
wound
in
you,
Кой,
кой,
кой
отгоре
ни
прокле
с
любов
такава
Who,
who,
who
cursed
us
from
above
with
such
love,
Че
умиране
да
има,
но
отказване
да
няма
That
there
may
be
death,
but
there
is
no
giving
up?
Опитай
без
мен,
макар
да
боли
го
искам
Try
without
me,
I
ask
it
of
you,
even
if
it
hurts,
Опитай
след
мен
с
други
да
бъдеш
близка
Try
to
be
close
with
others
after
me.
Не
гледай
назад
към
нашия
ад,
живей
на
инат
Do
not
look
back
to
our
hell,
live
out
of
spite,
И
ако
жена
разбие
сърцето
в
тебе
And
if
a
woman
breaks
your
heart,
Не
чакай,
ела
вземи
си
сърце
от
мене
Do
not
wait,
come
and
take
my
heart.
Опитай
без
мен,
макар
полужив
да
бъдеш
щастлив
Try
without
me,
I
ask
it
of
you,
even
if
you
are
half-alive
to
be
happy,
Не
до
мен
е
твойто
място
It
is
not
next
to
me
that
your
place
is.
Но
питам
кой,
кой
е
съгласен
с
теб
дори
да
е
нещастен
But
I
ask
who,
who
is
willing
to
be
with
you
even
if
unhappy?
Кой,
кой
в
теб
познава
всеки
белег,
всяка
рана
Who,
who
knows
every
scar,
every
wound
in
you,
Кой,
кой,
кой
отгоре
ни
прокле
с
любов
такава
Who,
who,
who
cursed
us
from
above
with
such
love,
Че
умиране
да
има,
но
отказване
да
няма
That
there
may
be
death,
but
there
is
no
giving
up?
И
само
ти,
само
ти,
само
ти
ме
притежаваш
And
only
you,
only
you,
only
you
possess
me,
Само
ти,
само
ти,
само
ти
до
края
Only
you,
only
you,
only
you
until
the
end.
Но
питам
кой,
кой
е
безгрешен
да
ми
каже,
щом
ме
срещне
But
I
ask
who,
who
is
without
sin
to
tell
me,
when
they
meet
me,
Кой,
кой
има
право
да
руши
любов
такава
Who,
who
has
the
right
to
destroy
such
love,
Кой,
кой,
кой
залъгвам,
че
си
тръгваш,
че
си
тръгвам
Who,
who,
who
am
I
deceiving
that
you
are
leaving,
that
I
am
leaving,
Нищо
друго
не
желая
само
с
теб
да
съм
до
края
I
desire
nothing
else
but
to
be
with
you
until
the
end.
Само
с
теб
само
с
теб
само
с
теб
Only
with
you
only
with
you
only
with
you,
Нищо
друго
не
желая
I
desire
nothing
else,
Само
с
теб
само
с
теб
само
с
теб
Only
with
you
only
with
you
only
with
you,
да
съм
до
края
to
be
until
the
end.
Нищо
друго
не
желая
само
с
теб
да
съм
до
края
I
desire
nothing
else
but
to
be
with
you
until
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даниел ганев, мариета ангелова
Album
Кой
date de sortie
21-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.