Галин - Все напред - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Галин - Все напред




Все напред
Always Forward
Все напред
Always Forward
Лека нощ, но лека ли ще бъде тя, щом до мен ще те намеря сутринта?
Good night, but will it be good when I find you next to me in the morning?
Ще ти кажа, че и днес ще ти хареса, но от утре ти забравяш ми адреса
I'll tell you that you'll like it today, too, but you'll forget my address tomorrow
Колко много от живота ти отне ми, колко пъти само драми и проблеми?
How much of your life have you taken from me, how many times have there been only dramas and problems?
Дай ушенце имам нещо да ти кажа: скъпа, ставай и събирай си багажа (Моля?)
Give me your ear, I have something to tell you: honey, get up and pack your bags (Please?)
Тръгвай от тук все напред, все напред, със широката усмивка пожелавам ти късмет
Get out of here, always forward, always forward, with a wide smile I wish you luck
Ставай и давай все напред, все напред, телефонът ми за теб ще е зает, все зает
Get up and go, always forward, always forward, my phone will be busy for you, always busy
Тръгвай от тук все напред, все напред, със аверите шампанско ще отворим в твоя чeст
Get out of here, always forward, always forward, with the buddies we'll open champagne in your honor
Давай, не чакай все напред, все напред, виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет
Go, don't wait, always forward, always forward, see the direction is right - I wish you luck
Все напред, все напред
Always forward, always forward
Все напред, все напред
Always forward, always forward
Хубавото с тебе свърши вече тука, ще излъжа ако кажа, че ми пука
The good times with you are over here, I'd be lying if I said I care
Да съм мил със тебе - май не ми отива? Досети се уж си умна красива)
To be nice to you - maybe it doesn't suit me? Guess you are smart (and beautiful)
И за мене вече сигурно си чула - аз обичам да започвам пак от нула
And you must have heard about me - I like to start from scratch
Дай ушенце, бейби, нещо да ти кажа: пред вратата ми събран ти е багажа
Give me your ear, baby, I have something to tell you: your luggage is packed in front of my door
Тръгвай от тук все напред, все напред, със широката усмивка пожелавам ти късмет
Get out of here, always forward, always forward, with a wide smile I wish you luck
Ставай и давай все напред, все напред, телефонът ми за теб ще е зает, все зает
Get up and go, always forward, always forward, my phone will be busy for you, always busy
Тръгвай от тук все напред, все напред, със аверите шампанско ще отворим в твоя чeст
Get out of here, always forward, always forward, with the buddies we'll open champagne in your honor
Давай, не чакай все напред, все напред, виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет
Go, don't wait, always forward, always forward, see the direction is right - I wish you luck
Аз не знам кого залъгвам, искам пак да си те върна
I don't know who I'm kidding, I want you back
Да те чакам ще остана - ти шегата, май, не схвана?
I will stay to wait for you - you didn't get the joke, did you?
Да бъда с тебе беше като да живея в Ада
Being with you was like living in hell
И това, че ти си тръгна ми дойде като награда
And the fact that you left came to me as a reward
И от както теб те няма, аз живея някак леко
And since you've been gone, I've been living somehow easily
Няма кой да ми се кара, че говоря и на меко
There is no one to tell me off for speaking softly
Бутилки ще отварям и наздравици раздавам
I will open bottles and give out toasts
Обяснения не давам, ти звъниш - не отговарям
I don't give explanations, you call - I don't answer
Искаш да се извинявам или да те съжалявам?
Do you want me to apologize or feel sorry for you?
Аз обаче ти затварям - колко пъти да повтарям?
But I'm closing you out - how many times do I have to repeat?
Пъти да повтарям
Times to repeat
Пъти да повтарям
Times to repeat
Пъти да повтарям
Times to repeat
Тръгвай от тук все напред, все напред, със широката усмивка пожелавам ти късмет
Get out of here, always forward, always forward, with a wide smile I wish you luck
Ставай и давай все напред, все напред, телефонът ми за теб ще е зает, все зает
Get up and go, always forward, always forward, my phone will be busy for you, always busy
Тръгвай от тук все напред, все напред, със аверите шампанско ще отворим в твоя чeст
Get out of here, always forward, always forward, with the buddies we'll open champagne in your honor
Давай, не чакай все напред, все напред, виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет
Go, don't wait, always forward, always forward, see the direction is right - I wish you luck
Все напред, все напред
Always forward, always forward
Все напред, все напред
Always forward, always forward
Аз не знам кого залъгвам, искам пак да си те върна (Все напред, все напред)
I don't know who I'm kidding, I want you back (Always forward, always forward)
Да те чакам ще остана - ти шегата, май, не схвана? (Все напред, все напред)
I will stay to wait for you - you didn't get the joke, did you? (Always forward, always forward)
Тръгвай от тук все напред, все напред, със широката усмивка пожелавам ти късмет
Get out of here, always forward, always forward, with a wide smile I wish you luck
Ставай и давай все напред, все напред, телефонът ми за теб ще е зает, все зает
Get up and go, always forward, always forward, my phone will be busy for you, always busy
Тръгвай от тук все напред, все напред, със аверите шампанско ще отворим в твоя чeст
Get out of here, always forward, always forward, with the buddies we'll open champagne in your honor
Давай, не чакай все напред, все напред, виж посоката е вярна - пожелавам ти късмет
Go, don't wait, always forward, always forward, see the direction is right - I wish you luck
Нека тази песен е специално за теб
Let this song be especially for you





Writer(s): галин гочев, йорданчо василковски - оцко, станислава василева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.