Галина Беседина feat. Сергей Тараненко - Мне нравится, что вы больны не мной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Галина Беседина feat. Сергей Тараненко - Мне нравится, что вы больны не мной




Мне нравится, что вы больны не мной
I Like That You Are Ill Not with Me
Мне нравится, что вы больны не мной
I like that you are ill not with me
Мне нравится, что я больна не вами
I like that I am ill not with you
Что никогда тяжёлый шаг земной
That never heavy step earthly
Не уплывёт под нашими ногами
Not will sail under our feet
Мне нравится, что можно быть смешной
I like that you can be funny
Распущенной, и не играть словами
Dissolute, and not play with words
И не краснеть удушливой волной
And not blush stifling wave
Слегка соприкоснувшись рукавами
Slightly touching sleeves
Мне нравится еще, что вы при мне
I like yet that you are with me
Спокойно обнимаете другую
Calmly embrace another
Не прочите мне в адовом огне
Do not prophesy to me in hellfire
Гореть за то, что я не вас целую
To burn for that, for what I do not kiss you
Что имя нежное моё, мой нежный
That name gentle mine, my gentle
Не произносите ни днем, ни ночью - всуе...
Do not pronounce either day, nor night - in vain...
Что никогда в церковной тишине
That never in churchly quiet
Не пропоют над нами: "Аллилуйя!"
Not sing above us: "Alleluia!"
Спасибо вам и сердцем, и рукой
Thank you with heart and hand
За то, что вы меня - не зная сами!
For that, for what you me - not knowing yourself!
Так любите: за мой ночной покой
So love: for my nightly peace
За редкость встреч закатными часами
For rarity of meetings of sunset hours
За наши негулянья под луной
For our non-walking under moon
За солнце, не у нас над головами
For sun not above us in heads
За то, что вы больны, увы, не мной
For that, for what you are ill, alas, not with me
За то, что я больна, увы, не вами
For that, for what I am ill, alas, not with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.