Paroles et traduction Галина Богдановская feat. Алексей Брунов & Детский хор п/у Людмилы Боковой - Возвращение флотилии
Возвращение флотилии
Returning Fleet
Красный
кораблик,
синий
флот
Red
ship,
blue
fleet
Прямо
к
берегу
плывет,
Sails
straight
to
the
shore,
Белые
мачты,
паруса,
White
masts,
sails,
Флаг
под
небеса.
Flag
under
the
sky.
А
капитан
с
улыбкой
And
the
captain
with
a
smile
Держит
в
ладошке
рыбку,
Holds
a
fish
in
his
hand,
Курит
большую
трубку,
Smokes
a
big
pipe,
Грозно
кричит
он
в
рубку:
He
shouts
grimly
into
the
wheelhouse:
"Эй,
убирайте
галсы,
"Hey,
put
away
the
halyards,
Брамсы,
бушприты,
фоки.
Braces,
bowsprits,
foresails.
Живо
подайте
галстук,
Quick,
hand
me
a
tie,
Слышите,
лежебоки!"
Do
you
hear
me,
slackers!"
Красный
кораблик,
синий
флот
Red
ship,
blue
fleet
Прямо
к
берегу
плывет,
Sails
straight
to
the
shore,
Белые
мачты,
паруса,
White
masts,
sails,
Флаг
под
небеса.
Flag
under
the
sky.
На
берегу
улыбки,
On
the
shore
smiles,
Трубы
звенят
и
скрипки.
Trumpets
ring
and
violins.
А
в
середине
лета
And
in
the
middle
of
summer,
Все
так
смешно
одеты.
Everyone
is
dressed
so
funny.
Весело,
разноцветно,
Fun,
colorful,
Дети
грызут
конфеты,
Children
munch
on
candies,
Машут
они
флажками
They
wave
their
flags
И
распевают
сами:
And
sing
by
themselves:
Красный
кораблик,
синий
флот
Red
ship,
blue
fleet
Прямо
к
берегу
плывет,
Sails
straight
to
the
shore,
Белые
мачты,
паруса,
White
masts,
sails,
Флаг
под
небеса.
Flag
under
the
sky.
А
капитан
улыбку
And
the
captain's
smile
Прячет
в
усах
огромных,
Hides
in
his
huge
mustache,
Пальцем
кривым
и
липким
With
a
crooked
and
sticky
finger
Трогает
нежно
воздух
He
gently
touches
the
air
Скоро
он
будет
дома,
Soon
he
will
be
home,
Должен
он
быть
серьезным.
He
must
be
serious.
Это
не
удается,
This
does
not
succeed,
И
капитан
смеется.
And
the
captain
laughs.
Красный
кораблик,
синий
флот
Red
ship,
blue
fleet
Прямо
к
берегу
плывет,
Sails
straight
to
the
shore,
Белые
мачты,
паруса,
White
masts,
sails,
Флаг
под
небеса.
Flag
under
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.