Paroles et traduction Гамора - Будни (серые-при-серые)
Будни (серые-при-серые)
Weekdays (gray-on-gray)
Вы
заебали
наркоманы
ебаные
You
fucking
drug
addicts
are
fucking
annoying
Наступают
вечера
убирая
нас
от
части
Evenings
come,
taking
us
away
in
part
Все
кто
надо
рядом
в
этом
мое
счастье
Everyone
who
matters
is
near,
that's
my
happiness
В
этом
я
весь,
не
тревожит
дурная
весть
That's
all
of
me,
no
bad
news
bothers
me
Как
бы
преумножить
вес
такой
сложился
интерес
How
to
multiply
the
weight,
such
an
interest
has
developed
На
повестке
дня
если
нет
Гаморы
на
шлюзе
ищи
их
у
меня
On
the
agenda,
if
there's
no
Gamora
at
the
gateway,
look
for
them
at
my
place
Караты
на
квадратах
заюзал
как
твой
дядя
вижу,
только
еще
по
шире
Carats
on
squares,
I
used
it
like
your
uncle,
I
see,
only
even
wider
Не
сижу
в
четырёх
стенах
в
свои
24
I
don't
sit
within
four
walls
at
24
Пока
деньги
моют
кровь
Тольятти
батя
папа
Ростов
While
money
washes
blood,
Tolyatti
is
the
father,
dad
is
Rostov
Я
бы
свернул
ей
шею
настоящая
любовь
I
would
wring
her
neck,
true
love
Впечатлюха
гонит
кровь
оставляя
отпечатки
The
impression
drives
the
blood,
leaving
fingerprints
Не
напрягаюсь
когда
вопросы
гладки
I
don't
strain
when
questions
are
smooth
Районы
падки
на
загадки,
в
окошке
свет
не
гаснет
Districts
are
greedy
for
riddles,
the
light
in
the
window
doesn't
go
out
Я
рад
за
тех
кто
даст
ответ
в
чем
его
счастье
I'm
happy
for
those
who
will
answer
what
their
happiness
is
Бровь
залепит
пластырь
душу
лечит
пластик
A
plaster
will
cover
the
eyebrow,
plastic
heals
the
soul
Сука
идет
на
хуй
если
сука
не
по
масти
Bitch
goes
to
hell
if
the
bitch
is
not
of
the
suit
На
моих
серых
дворах
будни
не
стали
короче
In
my
gray
courtyards,
weekdays
haven't
become
shorter
Где
то
на
мира
с
торчами
коротаем
ночи
Somewhere
in
the
world
with
junkies,
we
while
away
the
nights
Двадцати
пизда
почкам
я
знаю
точно
Twenty
fucks
up
the
kidneys,
I
know
for
sure
Под
ор
конченых
опять
что
то
строчим
Under
the
roar
of
the
finished
ones,
we're
writing
something
again
И
между
прочем
не
торчу
на
лавках
And
by
the
way,
I
don't
hang
out
on
benches
Если
ни
дома
я
с
клоакой
повышаю
планку
If
I'm
not
at
home,
I
raise
the
bar
with
a
cloaca
Мой
настрой
не
зависит
с
толщины
бака
My
mood
doesn't
depend
on
the
thickness
of
the
tank
Мама
все
пиздато
я
покормил
собаку
Mom,
everything's
fucking
great,
I
fed
the
dog
Видел
нас
с
микрофоном
ты
в
ладоши
хлопай
You
saw
us
with
a
microphone,
you
clap
your
hands
Это
Гамора
дом
увлеченные
хипхопом
This
is
Gamora,
home
of
those
passionate
about
hip-hop
Не
нажимай
на
стоп
и
добавь
больше
газа
Don't
press
stop
and
add
more
gas
Есть
едкий
бит
найдется
и
едкая
фраза
There's
a
caustic
beat,
there'll
be
a
caustic
phrase
too
Печаль
нахуй
добавь
в
этот
дым
улыбки
Fuck
sadness,
add
smiles
to
this
smoke
Выпей
каши
колы
скушай
киндер
вкусной
плитки
Drink
porridge,
cola,
eat
a
Kinder
of
a
delicious
bar
Че,
че
Можно
ваши
документы
Che,
che
Can
I
see
your
documents
Потом
просят
нассать
свои
вам
экскременты
Then
they
ask
you
to
piss
your
excrement
Мне
нахуй
надо
псевдо
друг
я
не
ссусь
I
don't
give
a
fuck,
pseudo
friend,
I'm
not
scared
Я
не
наркоша
я
так
утоляю
грусть
I'm
not
a
junkie,
I
relieve
sadness
like
that
Грусть
о
том...
грусть
и
об
этом
Sadness
about...
sadness
and
about
this
Я
ебну
пару
плюх
наложу
на
бит
куплеты
I'll
fuck
a
couple
of
плюх,
I'll
put
verses
on
the
beat
С
лета
до
лета
от
зимы
до
зимы
From
summer
to
summer,
from
winter
to
winter
Рэп
ебашу
я
от
весны
до
весны
I'll
fuck
rap
from
spring
to
spring
В
общем
Рэп
ебашу
я
изо
дня
я
ко
дню
In
general,
I
fuck
rap
from
day
to
day
Але
седой
что
у
нас
там
в
меню
Hey
gray-haired,
what
do
we
have
on
the
menu
Давай
Нахуй
давай
Come
on
Fuck
it
come
on
Давай
расскажи
подскажи
покажи
Come
on
tell
me,
tell
me,
show
me
Сига
выдам
в
этажи
покроши
от
души
I'll
give
out
a
cigarette
on
the
floors,
crumble
it
from
the
heart
Нет
души
в
ушах
слушая
одних
из
лучших
There's
no
soul
in
the
ears
listening
to
one
of
the
best
За
нарков
фарш
эволюшн
под
бодрых
бошек
кушай
For
junkies,
minced
meat
evolution,
eat
under
cheerful
buns
Оуу
это
просто
буквы
брат
мир
остры
чудеса
Ooh,
it's
just
letters,
bro,
the
world
is
sharp,
miracles
От
души
на
весах
в
небеса
паруса
From
the
heart
on
the
scales,
sails
to
the
heavens
На
листах
написал
ТЛТ
голоса
шесть
псих
броу
са,
I
wrote
TLT
voices
six
psycho
brow
sa
on
the
sheets,
Слова
в
микрофоны
накатанный
лимит
в
мегафоне
Words
into
microphones,
a
rolled
limit
in
a
megaphone
Сними
на
айфоне
как
вакал
в
коме
парень
вспомни
Take
it
on
your
iPhone
as
a
guy
in
a
coma
remembers
vocals
Мы
по
любому
в
плюсе
понял
на
поле
шлюза
We're
in
the
black
anyway,
I
realized
on
the
gateway
field
Всем
зига
салют
Гамора
Круглый
номер
два
Sieg
heil
to
everyone,
Gamora
Round
number
two
Этой
тоже
по
вам
этого
говна
навалом
This
one's
for
you
too,
there's
plenty
of
this
shit
Это
муза
вау
набираем
если
будет
мало
This
is
a
muse
wow,
we're
gaining
if
there's
not
enough
ТЛТ
каналы
яды
кусты
бы
подвырос
TLT
channels,
poisons,
bushes
would
have
grown
брат
лови
на
слове
меня
это
по
любому
вынос
bro,
catch
me
at
my
word,
this
is
definitely
a
knockout
это
по
любому
вынос
this
is
definitely
a
knockout
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EP №2
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.