Как в старые добрые
Wie in alten Zeiten
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Кaк
в
старые
добрые!
Wie
in
alten
Zeiten!
Г-а-м-о-рра!
G-a-m-o-r-r-a!
Йоу,
держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Yo,
wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Жёлтый
свет
замигал,
звуки
из
жёлтой
колонки
Gelbes
Licht
blinkt,
Sounds
aus
dem
gelben
Lautsprecher
Буквы
посыпались
в
ряд
валом
шипящих
и
звонких
Buchstaben
fallen
in
eine
Reihe,
voller
zischender
und
klingender
Laute
Нет,
мы
не
падаем
с
горки,
пряников
нет
и
нет
порки
Nein,
wir
fallen
nicht
vom
Berg,
es
gibt
keine
Lebkuchen
und
keine
Schläge
И
это
не
твой
Ла-Ла-Лэнд,
разница
с
тихим
и
громким
Und
das
ist
nicht
dein
La-La-Land,
der
Unterschied
zwischen
leise
und
laut
Дни
как
на
грёбаной
тёрке,
тру
прилипает
к
подошве
Tage
wie
auf
einer
verdammten
Reibe,
Dreck
klebt
an
der
Sohle
Трудно
мечтать
так
о
малом,
если
так
хочется
больше
Es
ist
schwer,
von
so
wenig
zu
träumen,
wenn
man
so
viel
mehr
will
Если
огонь
мой
потухнет,
цель
моя
— цена
пути
Wenn
mein
Feuer
erlischt,
ist
mein
Ziel
der
Preis
des
Weges
Я
сам
себе
пообещал,
что
буду
вынужден
уйти
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
dass
ich
gezwungen
sein
werde
zu
gehen
(Три!)
Два,
один
и
мы
снова
внутри
(Drei!)
Zwei,
eins
und
wir
sind
wieder
drin
Если
что
не
так,
прости,
если
надо,
дам
огни
Wenn
was
nicht
stimmt,
verzeih
mir,
wenn
nötig,
geb'
ich
dir
Feuer
Дом
пустой,
жгу
угли,
дым
густой
отпустил
Das
Haus
ist
leer,
ich
verbrenne
Kohlen,
dicker
Rauch,
hab
losgelassen
На
сегодня
нет
сил,
написал,
зарядил!
Für
heute
keine
Kraft,
hab
geschrieben,
hab
geladen!
Click-click,
baw,
dollar-dollar-dollar-dollar
bill
Click-click,
baw,
dollar-dollar-dollar-dollar
bill
Если
не
шаришь,
то,
слушай,
просто
не
суйся
в
эфир
Wenn
du's
nicht
checkst,
dann,
hör
zu,
misch
dich
einfach
nicht
ein
Музыка
старых
перил,
вода
растворяет
акрил
Musik
alter
Geländer,
Wasser
löst
Acryl
auf
Вот
он,
мой
маленький
мир
песен,
затёртых
до
дыр
Hier
ist
sie,
meine
kleine
Welt
der
Songs,
abgenutzt
bis
zum
Gehtnichtmehr
Йоу,
держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Yo,
wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Этот
true
вышел
в
свет
из
самого
пекла
Dieser
True
kam
ans
Licht
aus
der
Hölle
Парус
ждёт
ветра,
душа
тоскует
по
ретро
Das
Segel
wartet
auf
Wind,
die
Seele
sehnt
sich
nach
Retro
Встань
ближе,
люди
ждут
того
самого
рэпа
Komm
näher,
die
Leute
warten
auf
den
echten
Rap
Бро,
bad
guys,
лютый
флоу,
йоу,
руки
в
небо!
Bro,
bad
guys,
krasser
Flow,
yo,
Hände
hoch!
Как
в
последний
раз
у
края
с
братьями
ловим
зарево
Wie
zum
letzten
Mal
am
Rand
fangen
wir
mit
den
Brüdern
das
Morgenrot
ein
Рот
прикроем
(суке
той,
что
когда-то
базарила!)
Wir
halten
den
Mund
(dieser
Schlampe,
die
damals
gelästert
hat!)
Житуха
так
себе,
друг,
забьём
на
правила
Das
Leben
ist
so
lala,
mein
Freund,
scheiß
auf
die
Regeln
Не
раскрываю
секреты
варева
(это
палево!)
Ich
verrate
keine
Geheimnisse
(das
ist
riskant!)
Улица
— мой
дом,
Гамора,
район
дал
ход
Die
Straße
ist
mein
Zuhause,
Gamora,
die
Gegend
gab
mir
den
Start
Взял
с
собой
двух
кентов
и
попал
в
топ
(топ-топ)
Ich
nahm
zwei
Kumpels
mit
und
kam
an
die
Spitze
(Spitze-Spitze)
Дикий
бас
рвёт
колонки,
sound,
как
торт
Wilder
Bass
sprengt
die
Boxen,
Sound,
wie
Kuchen
Family
one
love,
башка
в
режиме
спорт
Family
one
love,
Kopf
im
Sportmodus
Yeah,
время
старой
музыки,
дворняги
лают
Yeah,
Zeit
alter
Musik,
Straßenköter
bellen
А
мы
выносим
в
строчки
мысли,
что
накипают
Und
wir
bringen
die
Gedanken
in
Zeilen,
die
sich
aufstauen
Этот
пруф
спустя
годы
сто
проц
цепляет
Dieser
Beweis
packt
auch
nach
Jahren
noch
hundertprozentig
В
твоих
колонках
— мы,
значит,
нормально
вставляет
In
deinen
Boxen
sind
wir,
also
kommt
es
gut
an
Йоу,
держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Yo,
wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Йоу,
я
открыватель
нового
и
яркого
Yo,
ich
bin
ein
Entdecker
von
Neuem
und
Hellem
Нашёл
себя,
но
вокруг
много
ещё
непонятного
Ich
habe
mich
gefunden,
aber
es
gibt
noch
viel
Unverständliches
С
самого
низа,
йоу,
на
самый
верх,
без
остановки
Von
ganz
unten,
yo,
nach
ganz
oben,
ohne
Pause
Делаю
всё,
чтобы
рэпак
мой
разносил
колонки
Ich
mache
alles,
damit
mein
Rap
die
Boxen
zerreißt
Это
old
shit,
классика
улиц,
самый
высший
статус
Das
ist
old
shit,
Klassiker
der
Straßen,
höchster
Status
Я
в
этом
профи,
называйте
меня
"Мистер
Хаус"
Ich
bin
ein
Profi
darin,
nennt
mich
"Mister
House"
Эффект
колибри
накрывает,
отпускает
плавно
Der
Kolibri-Effekt
überwältigt,
lässt
sanft
los
Все
эти
мысли,
кажется,
со
мной
были
недавно
All
diese
Gedanken,
scheinen,
waren
erst
kürzlich
bei
mir
Нет
жалости
к
себе,
личный
пример,
как
индикатор
(р-ра)
Kein
Mitleid
mit
mir
selbst,
persönliches
Beispiel,
wie
ein
Indikator
(r-ra)
Я
для
кого-то
здесь
чужой,
кому-то
мотиватор
(р-ра)
Ich
bin
für
manche
hier
ein
Fremder,
für
manche
ein
Motivator
(r-ra)
Иду
на
принцип
ради
музыки,
ей
одержим
Ich
handle
aus
Prinzip
für
die
Musik,
bin
von
ihr
besessen
Ради
неё
вся
моя
жизнь
и
мой
дикий
режим
Für
sie
ist
mein
ganzes
Leben
und
mein
wilder
Rhythmus
Рэпера
еблом
торгуют,
дети
собирают
стикеры
Rapper
verkaufen
ihre
Fressen,
Kinder
sammeln
Sticker
Реальность
наших
дней:
Гамора
в
этом
деле
спикеры
(ра-па-пау)
Die
Realität
unserer
Tage:
Gamora
ist
der
Sprecher
in
dieser
Sache
(ra-pa-pau)
Оставим
слово
и
идею
в
нашем
сером
худи
Wir
hinterlassen
Wort
und
Idee
in
unserem
grauen
Hoodie
(Другого
рэпа
настоящего
не
будет!)
(Anderen
echten
Rap
wird
es
nicht
geben!)
Йоу,
держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Yo,
wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
(в
обойме!)
Wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
(im
Magazin!)
На
той
же
местности,
в
родном
районе
(районе!)
In
derselben
Gegend,
in
unserem
Viertel
(Viertel!)
Те
же
вандалы,
по-прежнему
бодрые
(йоу!)
Dieselben
Jungs,
immer
noch
munter
(yo!)
Стелим
в
кварталы
(как
в
старые
добрые!)
Wir
bringen's
auf
die
Straße
(wie
in
alten
Zeiten!)
Держимся
вместе,
как
пули
в
обойме
Wir
halten
zusammen,
wie
Kugeln
im
Magazin
Стелим
в
кварталы,
как
в
старые
добрые
Wir
bringen's
auf
die
Straße,
wie
in
alten
Zeiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): альберт грицюк, сергей федорович, александр погребенный, павел щербаков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.