Paroles et traduction Ганвест - Водочка Селёдочка
Водочка Селёдочка
Vodka and Herring
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Водочка
селёдочка
Vodka
and
herring
so
fine,
Девочки
красовочки
Beautiful
girls,
all
mine.
Красота
красоточки
Such
beauty,
you
shine.
Прыгаю
в
воду
бомбочкой
Jumping
in
the
water,
like
a
bomb
I
decline.
Водочка
холодная
Vodka
so
cold,
it's
a
delight,
Зима
у
нас
холодная
Winter
is
cold,
day
and
night.
Но
душа
она
же
теплая
But
my
soul,
it's
warm
and
bright.
Походка
всегда
ровная
My
walk
is
always
steady,
just
right.
Я
катаюсь
в
бмв
I'm
cruising
in
my
BMW,
you
see,
Мчу
по
трассе
по
шоссе
Speeding
down
the
highway,
wild
and
free.
Моя
музыка
везде
My
music's
everywhere,
for
all
to
agree.
Ты
танцуешь
в
кураже
You're
dancing
with
such
energy.
Я
кайфую
я
кайфе
I'm
in
bliss,
I'm
in
a
daze,
Я
люблю
тебя
везде
I
love
you
always,
in
so
many
ways.
Ты
танцуй
мой
бмв
Dance
for
me,
my
BMW
so
grand,
Ты
танцуй
на
кураже
Dance
with
abandon,
across
the
land.
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Пить
или
не
пить
To
drink
or
not
to
drink,
that's
the
question,
Пить
и
закусить
To
drink
and
have
a
snack,
that's
my
suggestion.
Отходосики
ходосы
Withdrawal
symptoms,
oh
what
a
mess,
Голова
моя
болит
My
head
is
aching,
I
confess.
А
душа
моя
летит
But
my
soul
is
soaring,
no
less.
Етить
и
колотить
Goodness
gracious,
what
a
stress.
Ты
не
думай
тормозить
Don't
you
think
of
slowing
down,
my
love,
Ты
лепи
я
снеговик
You
sculpt,
I'm
a
snowman,
up
above.
Дождь
идет
я
дождевик
Rain
is
falling,
I'm
in
my
raincoat,
tough.
Ловим
рыбу
я
коптить
Catching
fish,
I'll
smoke
enough.
Жарим
в
бане,
баневик
We're
grilling
in
the
sauna,
feeling
rough.
Любишь
пиво
пиво
пить
You
love
beer,
you
drink
enough.
Я
очень
сильный
броневик
I'm
a
strong
armored
truck,
that's
enough.
Мороз
морозит,
ледовик
Frost
is
freezing,
a
glacier's
bluff.
Пахнет
медом,
медом
быть
Smells
like
honey,
honey's
enough.
Любишь
пчелок,
пчеловод
You
love
bees,
you're
a
beekeeper,
sure
enough.
Двигай
жалом,
лей
медок
Move
your
stinger,
pour
the
honey,
enough.
Сахар,
сахар,
сахарок
Sugar,
sugar,
oh
so
sweet
enough.
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Мы
под
водочку,
селёдочку
We're
having
vodka
and
herring,
my
dear,
Красная
икорочка,
черная
икорочка
Red
caviar
and
black
caviar,
oh
so
clear.
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Уууу
гармошка!
Ooooh,
the
accordion's
cheer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.