Gansello - Глаза - traduction des paroles en allemand

Глаза - Гансэллоtraduction en allemand




Глаза
Augen
Помоги, Всевышний, мне еще немножко
Hilf mir, Allmächtiger, noch ein bisschen
"Ласточка" на Нижний
"Schwalbe" nach Nischni
И место у окошка
Und ein Platz am Fenster
Мысли словно мюсли
Gedanken wie Müsli
В голове раскисли
Im Kopf zerflossen
Вышел кто-то возле
Jemand stieg in der Nähe aus
И что же будет после?
Und was wird danach sein?
Роботы построят города, песенки напишет нейросеть
Roboter werden Städte bauen, das neuronale Netz wird Lieder schreiben
Как сейчас не будет никогда, где твои глаза? Дай в них посмотреть!
Wie jetzt wird es nie mehr sein, wo sind deine Augen? Lass mich hineinsehen!
Посмотреть, увидеть глубину, все переживания сквозь года
Hineinsehen, die Tiefe sehen, all die Erfahrungen über die Jahre hinweg
Я в них разбежавшись утону! Утону, да, утону, да!
Ich werde Anlauf nehmen und darin ertrinken! Ertrinken, ja, ertrinken, ja!
Поезд едет глухо, степи прошивая
Der Zug fährt dumpf, durch die Steppen schneidend
Мне играет в ухо музыка живая
Mir spielt ins Ohr lebendige Musik
Сменится картинка, встанут обороты
Das Bild wird sich ändern, die Drehzahl wird steigen
Кончится пластинка там за поворотом
Die Schallplatte endet dort hinter der Kurve
Роботы построят города, песенки напишет нейросеть
Roboter werden Städte bauen, das neuronale Netz wird Lieder schreiben
Как сейчас не будет никогда, где твои глаза? Дай в них посмотреть!
Wie jetzt wird es nie mehr sein, wo sind deine Augen? Lass mich hineinsehen!
Посмотреть, увидеть глубину, все переживания сквозь года
Hineinsehen, die Tiefe sehen, all die Erfahrungen über die Jahre hinweg
Я в них разбежавшись утону! Утону, да, утону, да!
Ich werde Anlauf nehmen und darin ertrinken! Ertrinken, ja, ertrinken, ja!
Роботы построят города, песенки напишет нейросеть
Roboter werden Städte bauen, das neuronale Netz wird Lieder schreiben
Как сейчас не будет никогда, где твои глаза? Дай в них посмотреть!
Wie jetzt wird es nie mehr sein, wo sind deine Augen? Lass mich hineinsehen!
Посмотреть, увидеть глубину, все переживания сквозь года
Hineinsehen, die Tiefe sehen, all die Erfahrungen über die Jahre hinweg
Я в них разбежавшись утону! Утону, да, утону!
Ich werde Anlauf nehmen und darin ertrinken! Ertrinken, ja, ertrinken!





Writer(s): никита смирнов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.