Paroles et traduction Gansello - Мотыльки
Хоть
там
и
назойлив
москит
Even
though
the
mosquitos
are
a
pain
Мой
друже
двинул
на
скит
My
buddy
went
to
a
hermitage
Чутка
поправить
мозги
To
clear
his
mind
a
bit
Тут
все
по
швам,
на
куски
Everything
here
is
falling
apart,
in
pieces
У
гробовой
все
доски
Like
the
planks
of
a
coffin
А
хочется
по-людски
And
you
just
want
a
normal
life
Нормальный
сельский
прикид
Simple
country
attire
Подъем,
отбой,
общепит
Wake
up,
lights
out,
canteen
food
Днем
трудится,
ночью
спит
Work
by
day,
sleep
by
night
Пусть
ранен,
но
не
убит
Wounded,
but
not
dead
Уж
лучше
так,
чем
аид
Better
this
way
than
Hades,
right?
Такой
вот
жизни
кульбит
Life's
little
somersault,
eh?
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-ти...
An
unexpected
loss...
teri-ti...
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-ти...
An
unexpected
loss...
teri-ti...
Да,
там,
конечно,
не
Rixos
Yeah,
it's
no
Rixos,
of
course
Но
ему
по
"Х"
и
по
Иксу
But
it
suits
him
just
fine
Держит
голову
высоко!
He
holds
his
head
up
high,
you
see!
Топлива
в
колесницу
Fuel
in
the
chariot
Корма
верному
шпицу
Food
for
his
faithful
Spitz
Бабки
в
старенькое
трико
Cash
in
his
old
tracksuit
pants
Смотрим
друг
другу
в
лица
We
look
each
other
in
the
eyes
Знаешь,
как
говорится
You
know
what
they
say,
darling
Не
слушай
ты
разных
там
мудаков
Don't
listen
to
those
jerks
Пусть
несут
небылицы
Let
them
spread
their
tall
tales,
love
И,
кстати,
клевые
миксы
And,
by
the
way,
cool
mixes
Руку
пожал
мне
и
был
таков
He
shook
my
hand
and
off
he
went
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-тери-тери
An
unexpected
loss...
teri-teri-teri
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-ти...
An
unexpected
loss...
teri-ti...
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-ти...
An
unexpected
loss...
teri-ti...
Облака
летели
мимо,
остывали
угольки
Clouds
drifted
by,
embers
cooled
down
low
Об
окно
неутомимо
разбивались
мотыльки
Moths
relentlessly
crashed
against
the
window
Приговор
закрытой
двери,
непротянутой
руки
A
sentence
of
a
closed
door,
an
unoffered
hand
Неожиданной
потери...
тери-ти...
An
unexpected
loss...
teri-ti...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1980
date de sortie
09-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.