Paroles et traduction Гансэлло - Сам всё знаешь
Сам всё знаешь
You Know Everything Yourself
Да
все
равно,
что
вокруг
говорят,
I
don't
care
what
people
say,
Мне
даже
больше,
больше
так
нравится.
In
fact,
I
like
it
even
more
that
way.
Но
вот
когда
в
голове
отряд,
But
when
there's
an
army
in
my
head,
Проснулся
и
не
унимается,
That
won't
shut
up
when
I
wake
up,
Что-то
хочет
с
меня
что-то
требует,
That
wants
something
from
me,
demands
something
of
me,
Руками
водит,
делами
заведует,
Controls
my
hands,
my
actions,
Давит
страхом
и
на
меня
завистью,
Presses
me
with
fear
and
makes
me
envious,
То
морозит,
то
парит,
преследует.
Chills
me,
then
warms
me,
haunts
me.
Да
я
парни
исследователь,
I'm
an
explorer,
my
friend,
Я
себя
раз
из
петель,
два-с
на
метель,
I've
been
out
of
the
noose
once,
twice
in
a
blizzard,
Самокаратель,
сам
себе
враг
и
предатель,
Self-punisher,
enemy
to
myself,
traitor,
Друг
и
приятель,
тебе
интересен,
Friend
and
buddy,
I'm
interesting
to
you,
Себе
неприятен,
фальшив
и
невнятен,
Unpleasant
to
myself,
fake
and
incoherent,
Сколько
ссадин
и
вмятин,
So
many
bruises
and
dents,
Столько
сил
чтоб
принять
их.
So
much
strength
to
accept
them.
Ты
меня
не
лечи,
и
не
води
рукой,
Don't
treat
me
or
lead
me
by
the
hand,
Я
уже
как
большой
и
сука
сам
все
знаю.
I'm
already
like
an
adult
and
I
know
everything
myself.
Лучше
со
мной
давай,
танцуй
или
играй,
It's
better
with
me,
let's
dance
or
play,
Пой
ну
или
читай.
Sing
or
read.
Гансэлло
очень
часто
давит
кэмселл
анд
пенет,
Gansello
often
presses
the
kemsell
and
pen,
and
penet.
Тупит
пенселле
точит,
попутал
день
с
ночью.
Dulls
the
pencil
tip,
confuses
day
with
night.
Любит
копаться
не
в
других,
а
в
себе
очень,
He
loves
to
delve
not
into
others,
but
into
himself
very
much,
Если
есть
живые
несомненно
даст
мочи,
If
there
are
living
beings,
he
will
certainly
give
them
a
beating,
Держись,
мы
проскочим,
In
God
We
Trust
прочим,
Hold
on,
we
will
get
through,
I
trust
in
God,
we
will
teach
Дуют
ветра
с
Сочи,
цилиндр
расточим,
The
winds
are
blowing
from
Sochi,
we
will
bore
the
cylinder,
Противоядие
ядом
найдем
мы
всем
отрядом,
We
will
find
an
antidote
to
the
poison
with
the
whole
team,
Рванем
в
широкий
пролив
или
в
узкий
проем.
Let's
rush
into
a
wide
strait
or
a
narrow
gap.
Ты
меня
не
лечи,
и
не
води
рукой,
Don't
treat
me
or
lead
me
by
the
hand,
Я
уже
как
большой
и
сука
сам
все
знаю.
I'm
already
like
an
adult
and
I
know
everything
myself.
Лучше
со
мной
давай,
танцуй
или
играй,
It's
better
with
me,
let's
dance
or
play,
Пой
ну
или
читай.
Sing
or
read.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сборник
date de sortie
14-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.