Гансэлло - Сам всё знаешь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гансэлло - Сам всё знаешь




Сам всё знаешь
You Know Everything Yourself
Да все равно, что вокруг говорят,
I don't care what people say,
Мне даже больше, больше так нравится.
In fact, I like it even more that way.
Но вот когда в голове отряд,
But when there's an army in my head,
Проснулся и не унимается,
That won't shut up when I wake up,
Что-то хочет с меня что-то требует,
That wants something from me, demands something of me,
Руками водит, делами заведует,
Controls my hands, my actions,
Давит страхом и на меня завистью,
Presses me with fear and makes me envious,
То морозит, то парит, преследует.
Chills me, then warms me, haunts me.
Да я парни исследователь,
I'm an explorer, my friend,
Я себя раз из петель, два-с на метель,
I've been out of the noose once, twice in a blizzard,
Самокаратель, сам себе враг и предатель,
Self-punisher, enemy to myself, traitor,
Друг и приятель, тебе интересен,
Friend and buddy, I'm interesting to you,
Себе неприятен, фальшив и невнятен,
Unpleasant to myself, fake and incoherent,
Сколько ссадин и вмятин,
So many bruises and dents,
Столько сил чтоб принять их.
So much strength to accept them.
Ты меня не лечи, и не води рукой,
Don't treat me or lead me by the hand,
Я уже как большой и сука сам все знаю.
I'm already like an adult and I know everything myself.
Лучше со мной давай, танцуй или играй,
It's better with me, let's dance or play,
Пой ну или читай.
Sing or read.
Гансэлло очень часто давит кэмселл анд пенет,
Gansello often presses the kemsell and pen, and penet.
Тупит пенселле точит, попутал день с ночью.
Dulls the pencil tip, confuses day with night.
Любит копаться не в других, а в себе очень,
He loves to delve not into others, but into himself very much,
Если есть живые несомненно даст мочи,
If there are living beings, he will certainly give them a beating,
Держись, мы проскочим, In God We Trust прочим,
Hold on, we will get through, I trust in God, we will teach
Дуют ветра с Сочи, цилиндр расточим,
The winds are blowing from Sochi, we will bore the cylinder,
Противоядие ядом найдем мы всем отрядом,
We will find an antidote to the poison with the whole team,
Рванем в широкий пролив или в узкий проем.
Let's rush into a wide strait or a narrow gap.
Ты меня не лечи, и не води рукой,
Don't treat me or lead me by the hand,
Я уже как большой и сука сам все знаю.
I'm already like an adult and I know everything myself.
Лучше со мной давай, танцуй или играй,
It's better with me, let's dance or play,
Пой ну или читай.
Sing or read.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.