Paroles et traduction Гарик Кричевский - Скитания
Много
лет
я
скитаюсь
по
свету,
дует
ветер
в
мои
паруса.
For
many
years
I
have
wandered
the
world,
the
wind
blows
in
my
sails.
И
скажу
я
спасибо
за
это
тем,
кто
сверху
стоит
у
руля.
And
I
will
say
thank
you
for
this
to
those
who
are
at
the
helm
above.
Потому
что
скитания,
это
- наше
призвание.
Because
wandering
is
our
vocation.
Потому
что
движение
– это
наша
судьба.
Because
movement
is
our
destiny.
И
когда
возвращаюсь
я
и
с
родными
встречаюсь
я.
And
when
I
return
and
meet
my
family.
Мне
опять
назначается
улетать
в
облака.
I
am
again
destined
to
fly
away
into
the
clouds.
Где
с
афишами,
где
по
секрету
я
пою
для
хороших
людей.
Where
with
posters,
and
in
secret,
I
will
sing
for
good
people.
Если
мог
бы,
купил
бы
ракету,
чтобы
к
вам
добираться
быстрей.
If
I
could,
I
would
buy
a
rocket,
to
get
to
you
faster.
Потому
что
скитания,
это
- наше
призвание.
Because
wandering
is
our
vocation.
Потому
что
движение
– это
наша
судьба.
Because
movement
is
our
destiny.
И
когда
возвращаюсь
я
и
с
родными
встречаюсь
я.
And
when
I
return
and
meet
my
family.
Мне
опять
назначается
улетать
в
облака.
I
am
again
destined
to
fly
away
into
the
clouds.
Я
не
помню,
как
выросла
дочка,
сын
родился
– я
тоже
в
пути.
I
don't
remember
how
my
daughter
grew
up,
my
son
was
born
- I
was
also
on
the
road.
Даже
тут
мне
не
дали
отсрочку,
чтоб
в
роддом
жену
отвести.
Even
here
I
was
not
given
a
respite,
to
take
my
wife
to
the
maternity
hospital.
Потому
что
скитания,
это
- наше
призвание.
Because
wandering
is
our
vocation.
Потому
что
движение
– это
наша
судьба.
Because
movement
is
our
destiny.
И
когда
возвращаюсь
я
и
с
родными
встречаюсь
я.
And
when
I
return
and
meet
my
family.
Мне
опять
назначается
улетать
в
облака.
I
am
again
destined
to
fly
away
into
the
clouds.
Много
лет
я
скитаюсь
по
свету.
Дом
родной
для
меня
– самолет.
For
many
years
I
have
wandered
the
world.
My
home
is
an
airplane.
И
скажу
я
спасибо
за
это,
тем,
кто
песни
со
мною
поет.
And
I
will
say
thank
you
for
this
to
those
who
sing
songs
with
me.
Потому
что
скитания,
это
- наше
призвание.
Because
wandering
is
our
vocation.
Потому
что
движение
– это
наша
судьба.
Because
movement
is
our
destiny.
И
когда
возвращаюсь
я
и
с
родными
встречаюсь
я.
And
when
I
return
and
meet
my
family.
Мне
опять
назначается
улетать
в
облака.
I
am
again
destined
to
fly
away
into
the
clouds.
И
когда
возвращаюсь
я
и
с
родными
встречаюсь
я.
And
when
I
return
and
meet
my
family.
Мне
опять
назначается
улетать
в
облака,
улетать
в
облака
I
am
again
destined
to
fly
away
into
the
clouds,
fly
away
into
the
clouds
улетать
в
облака.
fly
away
into
the
clouds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): garik krichevskiy
Album
Облака
date de sortie
19-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.