Paroles et traduction Гарик Погорелов - 10 Баксов
Я
подарю
тебе
любовь
за
десять
баксов
I'll
give
you
love
for
ten
bucks.
Назначу
проволоку
от
шампанского
I'll
assign
a
champagne
wire
Для
безымянного
пальца
For
the
ring
finger
Я
научу
тебя
смеяться,
так
искренне
что
I
will
teach
you
to
laugh
so
sincerely
that
После
не
кто
не
сможет
придраться
After
that,
no
one
will
be
able
to
find
fault
На
сто
рублей
куплю
цветов,
костюм
надену
I'll
buy
flowers
for
a
hundred
rubles,
I'll
put
on
a
suit
С
выпускного
и
жених
уже
готов
From
the
prom
and
the
groom
is
already
ready
Я
заберусь
к
тебе
в
окно,
без
всяких
крыльев,
I'm
going
to
climb
through
your
window,
without
any
wings,
Даже
если
ты
живёшь
на
сто
восьмом
Even
if
you
live
on
the
one
hundred
and
eighth
Сказки
что
между
нами
пустота
Fairy
tales
that
there
is
a
void
between
us
Я
мечтаю,
с
тобою
провести
закат
I
dream
of
spending
the
sunset
with
you
Разрисую
краской,
из
баллона
города
I'll
paint
it
with
paint,
from
the
balloon
of
the
city
Я
веду
себя
как
нищий,
но
люблю
как
олигарх
I
behave
like
a
beggar,
but
I
love
like
an
oligarch
Это
сказки
These
are
fairy
tales
Я
отвезу
тебя
на
море
I'll
take
you
to
the
sea.
В
самый
не
гламурный
но
такой
родной
профилакторий
In
the
most
not
glamorous
but
such
a
native
dispensary
За
восемь
евро
снимем
номер
We'll
rent
a
room
for
eight
euros
Не
оплатив
крайнею
ночь,
сбежим
и
ни
кто
не
догонит
Without
paying
for
the
last
night,
we
will
escape
and
no
one
will
catch
up
Я
на
пляже
из
щебёнки
I'm
on
a
gravel
beach
Вывожу
твою
фамилию
с
улыбкою
ребёнка
I'm
writing
out
your
last
name
with
a
child's
smile
Мы
уплывём
домой
на
лодке
We're
going
home
by
boat.
А
после
сыграем
свадьбу
в
нашей
любимой
столовке
And
then
we'll
have
a
wedding
in
our
favorite
dining
room
Как
ты
сегодня
восхитительна
How
adorable
you
are
today
И
белая
фата,
где
так,
как
от
Минска
до
Питера
And
a
white
veil,
where
is
it
like
from
Minsk
to
St.
Petersburg
Упала
в
обморок
наверное
бы
Ким
Кардашьян
Kim
Kardashian
would
probably
have
fainted
Если
бы
тебя
в
белом
платье
увидела
If
I
saw
you
in
a
white
dress
А
мой
братишка
- ненормальный
And
my
brother
is
crazy
Подыграет
нам
сегодня
и
будет
нашим
водителем
He
will
play
along
with
us
today
and
will
be
our
driver
И
это
так
не
удивительно
And
this
is
so
not
surprising
Что
ты
одна
смогла
понравится
моим
родителям
That
my
parents
could
like
you
alone
Это
сказки
что
между
нами
пустота
It's
a
fairy
tale
that
there's
a
void
between
us
Я
мечтаю,
с
тобою
провести
закат
I
dream
of
spending
the
sunset
with
you
Разрисую
краской,
из
баллона
города
I'll
paint
it
with
paint,
from
the
balloon
of
the
city
Я
веду
себя
как
нищий,
но
люблю
как
олигарх
I
behave
like
a
beggar,
but
I
love
like
an
oligarch
Это
сказки
что
между
нами
пустота
It's
a
fairy
tale
that
there's
a
void
between
us
Я
мечтаю,
с
тобою
провести
закат
I
dream
of
spending
the
sunset
with
you
Разрисую
краской,
из
баллона
города
I'll
paint
it
with
paint,
from
the
balloon
of
the
city
Я
веду
себя
как
нищий,
но
люблю
как
олигарх
I
behave
like
a
beggar,
but
I
love
like
an
oligarch
Это
сказки
These
are
fairy
tales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.