Гарик Погорелов - Дубай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Погорелов - Дубай




Дубай
Dubai
Да, ты мне так пару звонков и можно бросить
Yeah, you can give me a couple of calls and then drop it
Я пропадаю на битах, если слышен твой голос
I disappear into the beats when I hear your voice
И хватит задавать свои дурацкие вопросы
And stop asking your stupid questions
Делать фото и трогать руками мои папиросы
Taking photos and touching my cigarettes with your hands
Да, ты мне так пару звонков и до свидания
Yeah, you can give me a couple of calls and goodbye
Ты меня бесишь, анфасом мы тоже в панораме
You annoy me, full-face, we're also in a panorama
И для меня ты выглядишь как принцесса дивана
And to me, you look like a couch princess
Ведь твоя стихия, далеко не преданность, а спальная
Because your element is far from loyalty, it's the bedroom
А, я брошу тебя, но немного позже
Ah, I'll leave you, but a little later
Ты мой Дубай, но в котором часто идёт дождик
You're my Dubai, but one where it often rains
Просто думай, прежде чем бросать слова на ветер
Just think before you throw words to the wind
Тебя брошу, ты теперь мой сигаретный пепел
I'll leave you, you're now my cigarette ashes
А, я брошу тебя, но немного позже
Ah, I'll leave you, but a little later
Ты мой Дубай, но в котором часто идёт дождик
You're my Dubai, but one where it often rains
Просто думай, прежде чем бросать слова на ветер
Just think before you throw words to the wind
Тебя брошу, ты теперь мой сигаретный пепел
I'll leave you, you're now my cigarette ashes
(А, я)
(Ah, I)
Я чувственный придурок, если смог тебе поверить
I'm a sentimental idiot if I could believe you
Будя меня на утро, будешь зверя
Waking me up in the morning, you'll become a beast
И осталось пару капель, что бы вырваться из клетки
And there are a couple of drops left to break out of the cage
Ты самый редкий сорт не нормально человека
You're the rarest kind of abnormal person
Я брошу всё что ты хочешь, хоть и зависем нормально
I'll drop everything you want, even though we're properly addicted
У тебя звёзды на небе, у меня белый фонарик
You have stars in the sky, I have a white flashlight
Не передать словами как же ты меня достала
I can't put into words how much you've gotten to me
А если быть точнее, то просто заебала
Or to be more precise, you just pissed me off
Я так хочу тебя размазать по стене бетонной
I want to smear you across the concrete wall
Когда хватаешь телефон и пробуешь пароли подобрать
When you grab your phone and try to guess the passwords
Но ни как тебе не высунуть свой нос из номера
But you can't stick your nose out of the room
В котором есть двухспальная кровать, ты поняла о чём я
Where there's a double bed, you know what I mean
Ты слышишь? Я не понял
Do you hear? I don't understand
В тебе живого меньше, чем чего то запрещенного
There's less life in you than something forbidden
Ты хочешь оторваться, как минимум от пола
You want to break away, at least from the floor
Московского отеля, 45 балкона (45 болкона)
Of a Moscow hotel, 45 balconies (45 balconies)
А, я брошу тебя, но немного позже
Ah, I'll leave you, but a little later
Ты мой Дубай, но в котором часто идёт дождик
You're my Dubai, but one where it often rains
Просто думай, прежде чем бросать слова на ветер
Just think before you throw words to the wind
Тебя брошу, ты теперь мой сигаретный пепел
I'll leave you, you're now my cigarette ashes
А, я брошу тебя, но немного позже
Ah, I'll leave you, but a little later
Ты мой Дубай, но в котором часто идёт дождик
You're my Dubai, but one where it often rains
Просто думай, прежде чем бросать слова на ветер
Just think before you throw words to the wind
Тебя брошу, ты теперь мой сигаретный пепел
I'll leave you, you're now my cigarette ashes
(А, я)
(Ah, I)





Writer(s): погорелов игорь вадимович, розниченко александр русланович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.