Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Песня вольного стрелка (Белла чао) [Live] - traduction des paroles en allemand

Песня вольного стрелка (Белла чао) [Live] - Гарик Сукачёв , Неприкасаемые traduction en allemand




Песня вольного стрелка (Белла чао) [Live]
Lied des Freischützen (Bella ciao) [Live]
В горах расцветают опять эдельвейсы
In den Bergen blühen wieder die Edelweiß
В долине послышался крик коростели
Im Tal hörte man den Ruf des Wachtelkönigs
Мы скоро увидимся, будем мы вместе
Wir sehen uns bald, wir werden zusammen sein
Дорога к тебе мою песню несёт
Der Weg zu dir trägt mein Lied
Мы скоро увидимся, будем мы вместе
Wir sehen uns bald, wir werden zusammen sein
Дорога к тебе мою песню несёт
Der Weg zu dir trägt mein Lied
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao
Белла чао, чао, чао
Bella ciao, ciao, ciao
Где браться уснули навек под землёю
Wo die Brüder für immer unter der Erde schlafen
Уже появляются первые всходы
Erscheinen schon die ersten Keime
Учуявшие небо и запах свободы
Die den Himmel und den Duft der Freiheit wittern
Там солнце к тебе мою песню несёт
Dort trägt die Sonne mein Lied zu dir
Учуявшие небо и запах свободы
Die den Himmel und den Duft der Freiheit wittern
Там солнце к тебе мою песню несёт
Dort trägt die Sonne mein Lied zu dir
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao
Белла чао, чао, чао
Bella ciao, ciao, ciao
В провинциях малых, в домах под Соломой
In kleinen Provinzen, in Häusern unter Stroh
Где мельницы пашут своими крылами
Wo die Mühlen mit ihren Flügeln arbeiten
А женщины вслед долго машут руками
Und die Frauen lange hinterher mit den Händen winken
Их нежность к тебе мою песню несёт
Ihre Zärtlichkeit trägt mein Lied zu dir
Где женщины вслед долго машут руками
Wo die Frauen lange hinterher mit den Händen winken
Их нежность к тебе мою песню несёт
Ihre Zärtlichkeit trägt mein Lied zu dir
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao
Белла чао
Bella ciao
Пропахнув пожаром, раскатные грозы
Von Brandgeruch durchdrungen, rollende Gewitter
Уже полыхают, вдали полыхают
Lodern schon, lodern in der Ferne
Но свет их не страшен, он путь освещает
Aber ihr Licht ist nicht furchtbar, es erhellt den Weg
Который к тебе мою песню несёт
Der mein Lied zu dir trägt
Мне свет их не страшен, он пусть Озаряет
Ihr Licht fürchte ich nicht, es soll erleuchten
Который к тебе мою песню несёт
Den Weg, der mein Lied zu dir trägt
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao
Белла чао
Bella ciao
Так спите же, братья, под чёрной землёю
So schlaft denn, Brüder, unter der schwarzen Erde
В горах зацветайте опять, эдельвейсы!
In den Bergen, blüht wieder auf, Edelweiß!
И грозы, горите! Ножи, режьте хлебы!
Und Gewitter, lodert! Messer, schneidet das Brot!
И, женщины, плачьте! И всходы всходите!
Und, Frauen, weint! Und Keime, sprießt empor!
Где нежность и солнце, где путь и Надежда
Wo Zärtlichkeit und Sonne, wo Weg und Hoffnung
К одной лишь тебе мою песню несут
Zu dir allein mein Lied tragen
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao
О, Белла чао! О, Белла чао
Oh, Bella ciao! Oh, Bella ciao
О, Белла чао, Белла чао
Oh, Bella ciao, Bella ciao
Белла чао, чао, чао
Bella ciao, ciao, ciao





Writer(s): и.и. сукачев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.