Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Белый колпак - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Белый колпак




Белый колпак
White Hood
Я тебе подарю белый колпак
I'll give you a white hood
Приколи на него золотую звезду
Pin a golden star on it
Раздобудь себе ночь и зажги в ней маяк
Get yourself a night and light a beacon in it
Но смотри, не забудь про колпак и звезду, е-ей!
But look, don't forget about the hood and the star, hey!
Я тебе подарю белый колпак
I'll gift you a white hood
Приколи на него серебряный крест
Pin a silver cross on it
Раздобудь себе холм, чтобы видеть с него
Find yourself a hill to see from it
Что лежит под тобой, что творится окрес, е-ей!
What lies beneath you, what's going on around, hey!
Ещё раз!
One more time!
Я тебе подарю белый колпак
I'll give you a white hood
Приколи на него бронзовый серп
Pin a bronze sickle on it
Поплыви по реке, и смотри на него
Sail down the river and look at it
В отраженьи воды, в отраженьи небес, о-опра!
In the reflection of the water, in the reflection of the sky, oh-oh!
Давай, рока!
Let's rock!
Я тебе подарю белый колпак
I'll give you a white hood
Приколи на него осиновый кол
Pin an aspen stake on it
Разыщи страшный клад, заключи его в твердь
Find a scary treasure, seal it in a fortress
Чтоб кого-то спасти, и накрой колпаком
To save someone, and cover it with a hood
Разыщи страшный клад, заключи его в твердь
Find a scary treasure, seal it in a fortress
Чтоб кого-то спасти, и накрой колпаком
To save someone, and cover it with a hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood
Белый колпак
White hood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.