Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Знаю я, есть края... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Знаю я, есть края...




Знаю я, есть края...
I Know There Are Places...
Знаю я, есть края походи, поищи-ка, попробуй
I know there are places walk around, look for them, try
Там такая земля, там такая трава
There is such land there, such grass there
А лесов, как в местах тех, нигде, брат, в помине и нет
And there are no forests like those places anywhere, brother, not even in sight
Там в озёрах вода, будто божья роса
There the water in the lakes is like God's dew
Там искрятся алмазами звёзды и падают в горы
There stars sparkle like diamonds and fall into the mountains
Я б уехал туда, только где мне достать бы билет
I would go there, only where can I get a ticket
А билету цена медный грош, да простая копейка
And the ticket costs a penny, yeah just a simple penny
его не найти, но его не купить
But you can't find it, you can't buy it
Билетёршу в окошке об этом проси не проси
Don't ask the lady in the window about it, please don't ask
Мне один пассажир говорил, будто ехал туда
One passenger told me, as if he had been there
была кем-то сломана стрелка
But the arrow was broken by someone
А другой рассказал о каком-то случайном такси
And another told me about some random taxi
Мне один пассажир говорил, будто ехал туда
One passenger told me, as if he had been there
была кем-то сломана стрелка
But the arrow was broken by someone
А другой рассказал о каком-то случайном такси
And another told me about some random taxi
Я давно разузнал много малых, и средних, и дальних маршрутов
I have long since found out many routes, small, medium, and long
Только все не туда, хоть купе и СВ
But they all go the wrong way, even the coupes and sleeper cars
И всегда есть билеты на рейсы в различных портах
And there are always tickets for flights at various ports
Только в этих портах и на станциях тех
But in those ports and at those stations
У меня никого почему-то
For some reason, I have no one
Может быть потому, что все мои в тех прекрасных местах
Maybe because all my people are in those wonderful places
Только в этих портах и на станциях тех
But in those ports and at those stations
У меня никого почему-то
For some reason, I have no one
Может быть потому, что все мои в тех прекрасных местах
Maybe because all my people are in those wonderful places
И теперь для меня нет ни сна, ни покоя, ни места
And now for me there is no sleep, no peace, no place
Как доехать туда, как туда долететь
How to get there, how to fly there
И кто сможет теперь мне помочь или всё рассказать
And who can help me now or tell me everything
О местах, что нет в карте
About the places that are not on the map
От Владивостока до Бреста
From Vladivostok to Brest
Всё об этих краях, куда мне очень надо попасть
All about those places where I need to be
О местах, что нет в карте
About the places that are not on the map
От Владивостока до Бреста
From Vladivostok to Brest
Всё об этих краях, куда мне очень надо попасть
All about those places where I need to be
Знаю я, есть края походи, поищи-ка, попробуй
I know there are places walk around, look for them, try
Там такая земля, там такая трава
There is such land there, such grass there
А лесов, как в местах тех, нигде, брат, в помине и нет
And there are no forests like those places anywhere, brother, not even in sight
Там в озёрах вода, будто божья роса
There the water in the lakes is like God's dew
Там искрятся алмазами звезды и падают в горы
There stars sparkle like diamonds and fall into the mountains
Я уеду туда, только где мне достать бы билет
I will go there, only where can I get a ticket
Я уеду туда, только где мне достать бы билет
I will go there, only where can I get a ticket
Я уеду туда, только где мне достать бы билет
I will go there, only where can I get a ticket






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.