Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Самый маленький звук - traduction des paroles en allemand

Самый маленький звук - Гарик Сукачёв , Неприкасаемые traduction en allemand




Самый маленький звук
Der allerleiseste Ton
Струна отзвенела, уснул саксофон
Die Saite ist verklungen, das Saxophon schlief ein,
Он неловко укрылся плечами
Es zog unbeholfen die Schultern ein.
Аккуратно закашлялся аккордеон
Vorsichtig räusperte sich das Akkordeon,
И тарелки озябнув смолчали
Und die Becken, fröstelnd, verstummten schon.
Контрабас как-то нежно, взглянув на трубу
Der Kontrabass, irgendwie zärtlich zur Trompete blickend,
Вдруг вздохнул еле слышно бемолью
Seufzte plötzlich kaum hörbar mit einem B.
И когда дозвучал самый маленький звук
Und als der allerleiseste Ton verklang,
Стало больно, очень больно
Tat es weh, sehr weh.
И когда дозвучал самый маленький звук
Und als der allerleiseste Ton verklang,
Стало больно, очень больно
Tat es weh, sehr weh.





Writer(s): и.и. сукачев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.