Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Свободу Анджеле Дэвис! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Свободу Анджеле Дэвис!




Свободу Анджеле Дэвис!
Free Angela Davis!
Таких, брат, ребят не найдёшь
Such guys, brother, you can't find
Я искал, но уже не надеюсь
I was looking, but I don't hope anymore
Он носил платформяк под коричневый клёш
He wore platform shoes under brown flared pants
И причёску "Анжела Дэвис"
And the "Angela Davis" hairstyle
Свободу Анжеле Дэвис!
Free Angela Davis!
От Анжелы Дэвис руки!
Hands off Angela Davis!
Дайте свободу Анжеле Дэвис!
Give freedom to Angela Davis!
Дайте свободу, суки!
Give her freedom, bitches!
А били его все сразу
And he was beaten all at once
Школа, ментура, дома
By school, police, home
Почему ты такой, зараза
Why are you like that, you bastard
По тебе же, гад, плачет зона
You are bound to do time, you reptile
Ведь ты же ни за грош пропадёшь
For you will waste your life for nothing
А в нём была до жизни жадная смелость
But he had a greedy courage for life
Он носил платформяк под коричневый клёш
He wore platform shoes under brown flared pants
И причёску "Анжела Дэвис"
And the "Angela Davis" hairstyle
Свободу Анжеле Дэвис!
Free Angela Davis!
От Анжелы Дэвис руки!
Hands off Angela Davis!
Дайте свободу Анжеле Дэвис!
Give freedom to Angela Davis!
Дайте свободу, суки!
Give her freedom, bitches!
Свободу Анжеле Дэвис!
Free Angela Davis!
От нашей Анжелы руки!
Hands off our Angela!
Дайте свободу нашей Анжеле!
Give freedom to our Angela!
Ну дайте ей свободу, суки!
Well, give her freedom, bitches!
И гнали его за то, что вечно молчит
And they drove him out because he was always silent
И за то, что не в меру весел
And because he was excessively cheerful
И за то, что всегда на гитаре бренчит
And because he was always strumming on his guitar
Но не знает хороших песен
But he didn't know any good songs
Он был вечный изгой, и всегда не хорош
He was an eternal outcast, and always no good
Но в нём была эта странная смелость
But he had this strange courage
Он носил платформяк и коричневый клёш
He wore a platform and brown flared pants
И причёску "Анжела Дэвис"
And the "Angela Davis" hairstyle
Свободу Анжеле Дэвис!
Free Angela Davis!
От Анжелы Дэвис руки!
Hands off Angela Davis!
Дайте свободу нашей Анжеле!
Give freedom to our Angela!
Дайте свободу, суки!
Give her freedom, bitches!
Свободу Анжеле Дэвис!
Free Angela Davis!
От Анжелы Дэвис руки!
Hands off Angela Davis!
Дайте свободу нашей Анжеле!
Give freedom to our Angela!
Ну дайте ей свободу, суки!
Well, give her freedom, bitches!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.