Paroles et traduction Гарик Сукачёв - 246
Ровно
в
полночь,
в
ноль
часов
Right
at
midnight,
at
zero
o'clock
Ровно
в
полночь,
в
ноль
часов!
Right
at
midnight,
at
zero
o'clock!
Фонарь
как
висельник
The
lamppost
hangs
like
a
hanged
man
Рядом
ни
зги
Can't
see
a
thing
На
зассаном
люке
чьи-то
мозги!
Somebody's
brains
on
the
filthy
manhole
cover!
В
полную
полночь,
в
ноль
часов!
At
the
dead
of
night,
at
zero
o'clock!
246
в
ноль
часов!
246
at
zero
o'clock!
Налево
в
арку
Turn
left
into
the
archway
Вдоль
переулка
Along
the
alley
Мимо
ларьков
в
соплях
и
окурках
Past
stalls
covered
in
snot
and
cigarette
butts
Сколько
теперь
— 12
часов?!
How
long
now
– 12
hours?!
Осталось
всего
246
шагов!
Only
246
steps
left!
Ты
хоть
знаешь,
как
твоя
кожа
свежа
Do
you
even
know
how
fresh
your
skin
is
Когда
к
ней
прикасается
сталь
ножа
When
the
blade
of
a
knife
touches
it
Беги
246
шагов
Run
246
steps
В
чёрную
полночь,
в
ноль
часов!
In
the
dead
of
night,
at
zero
o'clock!
Теперь
бесполезно
— все
поэты
лгали!
It's
no
use
now
– all
the
poets
lied
to
us!
Мы
просто
не
знали!
Мы
не
понимали!
We
just
didn't
know!
We
didn't
understand!
Что
между
адом
и
боем
часов
That
between
hell
and
the
striking
of
the
clock
Всего
246
шагов!
There
are
only
246
steps!
Давай
же
забудемся
Let's
forget
Перестанем
стремиться!
Let's
stop
striving!
Потому,
что
это
всё
равно
случится!
Because
it's
still
going
to
happen!
Чёрная
арка
и
жуть
переулков
Black
archway
and
eerie
alleyways
Мимо
люков,
ларьков,
ножей
и
окурков!
Past
manholes,
stalls,
knives
and
cigarette
butts!
246
в
ноль
часов!
246
at
zero
o'clock!
В
ноль
часов
At
zero
o'clock
В
ноль
часов
At
zero
o'clock
В
ноль
часов
At
zero
o'clock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
246
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.