Гарик Сукачёв - Брёл, брёл, брёл (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачёв - Брёл, брёл, брёл (Live)




Брёл, брёл, брёл (Live)
I Wandered, Wandered, Wandered (Live)
А сегодня я всю правду расскажу
Oh, today I'll tell you the whole truth
Почему я, да на вулицу, не хожу
Why I dare not walk out into the street
А-ох, люли люли, ох, люли
A-oh, lully lully, oh, lully
Почему я, да на вулицу, не хожу
Why I dare not walk out into the street
Одного люблю, два сердеца
One I love, two hearts entwined
Брошу, брошу я на вулицу ходить
I'll drop it, I'll drop it, I'll stop wandering the streets
А-ох, люли люли, ох, люли
A-oh, lully lully, oh, lully
Брошу, брошу я на вулицу ходить
I'll drop it, I'll drop it, I'll stop wandering the streets
Брошу, брошу я на вулицу ходить
I'll drop it, I'll drop it, I'll stop wandering the streets
Перестану кучерявого любить
I'll stop loving the curly-haired one
А-ох, люли люли, ох, люли
A-oh, lully lully, oh, lully
Перестану кучерявого любить
I'll stop loving the curly-haired one
Перестану кучерявого любить
I'll stop loving the curly-haired one
(Брёл, брёл, брёл) в розовый край на солнце
(Wandered, wandered, wandered) to the rosy edge of the sun
(Плёл, плёл, плёл) утренние венки
(Twisted, twisted, twisted) morning wreaths
(Мёл, мёл, мёл) радугой о крест оконца
(Swept, swept, swept) a rainbow over the windowpanes
Собирал звёздные медяки
Gathered starry dimes
(Пел, пел, пел) песни ветрам, да птицам
(Sang, sang, sang) songs to the winds and birds
(Грел, грел, грел) душу хмельной росой
(Warmed, warmed, warmed) my soul with intoxicating dew
(Не посмел) радостные зарницы
(Didn't dare) dampen joyful lightning
Промочить талой угрюм-слезой
With a sad tear
Но случилась беда: заплутал ввечеру
But then disaster struck: I got lost in the evening
Закружился, зашёл, будто в омут попал
I whirled around, I walked into a trap, as if I had fallen into a whirlpool
И не встретил следа, и не вышел к костру
And I did not find a trace, and I did not reach the fire
Тяжким блуднем блудил
I wandered as a heavy lost soul
Пропадал, пропадал
I perished, I perished
(Бел как мел) локоть изгибом камня
(Pale as chalk) my elbow bent like a stone
(Лёг на мол) и на рукав реки
(I lay down) on the riverbank
(Засыпай) в стеблях полынь-дурмана
(Fall asleep) in the stalks of wormwood
Помирал в жарких песках тоски
I died in the hot sands of longing
Пересвет-заря, перезвон-ручей
Dawn light, the ringing of a stream
Разбуди меня, тяжкий сон развей
Awaken me, dispel my heavy sleep
Разрешись грозой над моим челом
Break like a storm over my brow
Окати водой, охлади огнём
Bathe me with water, cool me with fire
Брёл, брёл, брёл, о-о-о
Wandered, wandered, wandered, oh-oh-oh
Плёл, плёл, плёл, о-о-о
Twisted, twisted, twisted, oh-oh-oh
Мёл, мёл, мёл, о-о-о
Swept, swept, swept, oh-oh-oh
Пел, пел, пел
Sang, sang, sang
Ой, да брёл, брёл, брёл, о-о-о
Oh, I wandered, wandered, wandered, oh-oh-oh
Плёл, плёл, плёл, о-о-о
Twisted, twisted, twisted, oh-oh-oh
Мёл, мёл, мёл, о-о-о
Swept, swept, swept, oh-oh-oh
Да песни пел, пел, пел
And sang songs, sang, sang
Да как мабутка да молоденький я
When I was young, oh, a handsome lad
Солдатка, солдатка да хорошенький я
A young soldier, a pretty boy
Солдатка, солдатка да хорошенький я
A young soldier, a pretty boy
С кем же ты, солдатка, будешь ночь ночевать?
With whom will you spend the night, my soldier?
С кем же ты, солдатка, будешь ночь ночевать?
With whom will you spend the night, my soldier?
Пришла ночь темна, заночую одна
Night has come, I'll spend the night alone
Пришла ночь темна, заночую одна
Night has come, I'll spend the night alone
Далече, далече, на чужой стороне
Far, far away, in a foreign land
Далече, далече, на чужой стороне
Far, far away, in a foreign land
На чужой стороне не пришёл ко мне
In a foreign land, he didn't come to me
На чужой стороне не пришёл ко мне
In a foreign land, he didn't come to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.