Paroles et traduction Гарик Сукачёв - Невезение
Я
не
видел,
ребята,
море
I
have
not
seen
the
sea,
my
dear
Ни
весеннее,
не
осеннее
Neither
in
spring
nor
in
fall
Я
не
видел,
ребята,
море
I
have
not
seen
the
sea,
my
dear
Невезение,
невезение
Unlucky,
unlucky
Не
ходил
с
моряками
в
плаванье
I
have
not
sailed
with
the
sailors
Океанами,
океанами
Through
the
oceans,
through
the
oceans
И
в
штормах
не
бывал
ни
разу
я
And
I
have
never
been
in
a
storm
С
ураганами,
с
ураганами
With
the
hurricanes,
with
the
hurricanes
Я
не
видел,
ребята,
горы
I
have
not
seen
the
mountains,
my
dear
Ни
высокие
и
не
низкие
Neither
high
nor
low
Я
не
видел,
ребята,
горы
I
have
not
seen
the
mountains,
my
dear
Ни
далёкие
и
не
близкие
Neither
near
nor
far
Не
видал
лавины
и
пропасти
I
have
not
seen
an
avalanche
or
an
abyss
Не
взбирался
к
вершине
дерзко
я
I
have
not
climbed
to
the
top,
boldly
Потому
что
на
нашей
местности
Because
in
our
area
Лишь
пригорочки
с
перелесками
There
are
only
hills
with
groves
Городов
не
видал,
ребята,
я
I
have
not
seen
the
cities,
my
dear
Только
с
поезда,
только
с
поезда
Only
from
the
train,
only
from
the
train
Городов
не
видал,
ребята,
я
I
have
not
seen
the
cities,
my
dear
Только
проездом,
к
фронту
проездом
Only
during
my
journey,
journey
to
the
front
И
вот
эту
песенку
малую
And
this
little
song
of
mine
Уже
не
спою,
я
больше
не
спою
I
will
not
sing
anymore,
I
will
not
sing
anymore
Потому
что
вчера
под
Варшавою
Because
yesterday
near
Warsaw
Я
погиб
в
бою,
я
погиб
в
бою
I
died
in
battle,
I
died
in
battle
Я
не
видел,
ребята,
море
I
have
not
seen
the
sea,
my
dear
Ни
весеннее,
не
осеннее
Neither
in
spring
nor
in
fall
Я
не
видел,
ребята,
море
I
have
not
seen
the
sea,
my
dear
Невезение,
невезение
Unlucky,
unlucky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. сукачёв
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.