Paroles et traduction Garik Sukachev - Незачем ждать
Незачем ждать
It's No Use Waiting
Я
не
просил,
не
вилял,
не
куражился
I
didn't
ask,
I
didn't
waggle,
I
didn't
bluster
Но
не
боялся
взять
и
отважиться
But
I
wasn't
afraid
to
take
and
dare
Не
торговал
не
с
обиды,
не
с
корысти
I
traded
not
with
resentment,
not
with
greed
Собственной
честью,
собственной
совестью
My
own
honor,
my
own
conscience
Мне
говорили
- стерпится,
слюбится
They
told
me
- you'll
get
used
to
it,
you'll
fall
in
love
То,
что
срослось,
то
уже
не
сломается
What
has
grown
together
will
not
break
Время
сотрет
и
горе
забудется
Time
will
erase
and
grief
will
be
forgotten
Но
не
получается,
не
получается
But
it
doesn't
work
out,
it
doesn't
work
out
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Что
теперь
делать,
молчать
мне,
кричать
мне
ли
What
should
I
do
now,
should
I
keep
quiet,
should
I
scream
Или
придумать
как
вены
порезать
бы
Or
figure
out
how
to
cut
my
veins
Мысли
чернильными
черными-черными
пятнами
Thoughts
inky
black-black-black
Падают,
падают,
падают
Fall,
fall,
fall
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Чую,
не
сдюжу,
хоть
не
разуверился
I
feel
I
can't
cope,
though
I
haven't
lost
faith
Все,
что
порвал,
то
уже
не
сшивается
All
that
I
have
torn
is
no
longer
sewn
И
остается
просто
надеяться
And
all
that
remains
is
to
hope
На
то,
что
мой
путь
никогда
не
кончается
That
my
path
never
ends
Но,
не
избежать
беды
But,
you
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Не
избежать
беды
You
can't
avoid
trouble
Я
снова
пойду
гордо,
самонадеянно
I
will
go
again
proudly,
presumptuously
Знаю,
что
все
быть
не
может
потеряно
I
know
that
not
everything
can
be
lost
Кривда
не
мной
и
не
вами
придумана
Injustice
was
not
invented
by
me
or
by
you
Но
и
правда
не
даром
на
свете
затеяна
But
truth
is
not
in
vain
on
earth
begun
Всходы
взойдут
хоть
все
зерна
отравлены
Shoots
will
rise
though
all
the
grains
are
poisoned
К
солнцу
неся
золотые
соцветия
Carrying
golden
inflorescences
towards
the
sun
Нет,
мы
не
умрем,
мы
не
будем
раздавлены
No,
we
will
not
die,
we
will
not
be
crushed
Мы
понесемся
в
другие
столетия
We
will
fly
into
other
centuries
Незачем
ждать
беды
It's
no
use
waiting
for
trouble
Незачем
ждать
беды
It's
no
use
waiting
for
trouble
Незачем
ждать
беды
It's
no
use
waiting
for
trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и.и. сукачев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.