Гарик Сукачёв - Ночь светла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачёв - Ночь светла




Ночь светла
Night is Light
Ночь светла, над рекой
The night is bright, above the river
Ярко светит луна
The moon shines brightly
И блестит серебром
And shimmers with silver
Голубая волна
The light blue wave
Всё так тихо в тени
Everything is so quiet in the shadows
Изумрудных ветвей
Of emerald branches
Звонких песен своих
Its sonorous songs
Не поёт соловей
The nightingale does not sing
Милый друг, нежный друг
My tender lover
Я, как прежде любя
I, as before, loving
В эту ночь при луне
On this moonlit night
Вспоминаю тебя
I remember you
Без тебя эта ночь
Without you this night
Тайной грусти полна
Is full of secret sadness
Без тебя, милый друг
Without you, my darling
Мне весна - не весна
Spring is not spring for me
Под луной расцвели
Blue flowers have blossomed under the moon
Голубые цветы
Light blue flowers
Этот цвет голубой
This light blue color
Это сердца мечты
These are the dreams of the heart
Твоё имя твержу
I repeat your name
К тебе в мыслях лечу
I fly to you in thoughts
При луне, в тишине
Under the moon, in the silence
Я один здесь грущу
I am sad here alone
Ночь светла, над рекой
The night is bright, above the river
Ярко светит луна
The moon shines brightly
И блестит серебром
And shimmers with silver
Голубая волна
The light blue wave
Всё так тихо в тени
Everything is so quiet in the shadows
Изумрудных ветвей
Of emerald branches
Звонких песен своих
Its sonorous songs
Не поёт соловей
The nightingale does not sing
Ночь светла, над рекой
The night is bright, above the river
Тихо светит луна
The moon shines quietly
И блестит серебром
And shimmers with silver
Голубая волна
The light blue wave
В эту ночь при луне
On this moonlit night
На чужой стороне
In a foreign land
Милый друг, нежный друг
My tender lover
Помни ты обо мне
Remember me





Writer(s): rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.