Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Гарик Сукачёв
Ночь светла
traduction en anglais
Ночь светла
Гарик Сукачёв
Ночь светла
-
Гарик Сукачёв
traduction en anglais
Copier dans
Copier la traduction
Ночь светла
Night is Light
Ночь
светла,
над
рекой
The
night
is
bright,
above
the
river
Ярко
светит
луна
The
moon
shines
brightly
И
блестит
серебром
And
shimmers
with
silver
Голубая
волна
The
light
blue
wave
Всё
так
тихо
в
тени
Everything
is
so
quiet
in
the
shadows
Изумрудных
ветвей
Of
emerald
branches
Звонких
песен
своих
Its
sonorous
songs
Не
поёт
соловей
The
nightingale
does
not
sing
Милый
друг,
нежный
друг
My
tender
lover
Я,
как
прежде
любя
I,
as
before,
loving
В
эту
ночь
при
луне
On
this
moonlit
night
Вспоминаю
тебя
I
remember
you
Без
тебя
эта
ночь
Without
you
this
night
Тайной
грусти
полна
Is
full
of
secret
sadness
Без
тебя,
милый
друг
Without
you,
my
darling
Мне
весна
-
не
весна
Spring
is
not
spring
for
me
Под
луной
расцвели
Blue
flowers
have
blossomed
under
the
moon
Голубые
цветы
Light
blue
flowers
Этот
цвет
голубой
This
light
blue
color
Это
сердца
мечты
These
are
the
dreams
of
the
heart
Твоё
имя
твержу
I
repeat
your
name
К
тебе
в
мыслях
лечу
I
fly
to
you
in
thoughts
При
луне,
в
тишине
Under
the
moon,
in
the
silence
Я
один
здесь
грущу
I
am
sad
here
alone
Ночь
светла,
над
рекой
The
night
is
bright,
above
the
river
Ярко
светит
луна
The
moon
shines
brightly
И
блестит
серебром
And
shimmers
with
silver
Голубая
волна
The
light
blue
wave
Всё
так
тихо
в
тени
Everything
is
so
quiet
in
the
shadows
Изумрудных
ветвей
Of
emerald
branches
Звонких
песен
своих
Its
sonorous
songs
Не
поёт
соловей
The
nightingale
does
not
sing
Ночь
светла,
над
рекой
The
night
is
bright,
above
the
river
Тихо
светит
луна
The
moon
shines
quietly
И
блестит
серебром
And
shimmers
with
silver
Голубая
волна
The
light
blue
wave
В
эту
ночь
при
луне
On
this
moonlit
night
На
чужой
стороне
In
a
foreign
land
Милый
друг,
нежный
друг
My
tender
lover
Помни
ты
обо
мне
Remember
me
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
rr
Album
Poetica
date de sortie
01-05-2015
1
Осень
2
Ботик
3
Человек-привычка
4
Колечки
Plus d'albums
65 лет. Король Проспекта (Live)
2025
Станция "Таганская" (Любэ 35. Всё опять начинается. Трибьют) - Single
2024
Незачем ждать
2022
Я остаюсь
2022
Спит ковыль. Равнина дорогая... - Single
2022
Помнишь - EP
2021
Помнишь
2021
Пой, ветер
2021
Ай, былбылым - Single
2021
Разговор на остановке трамвая
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
×