Гарик Сукачёв - Нулевой километр (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарик Сукачёв - Нулевой километр (Live)




Нулевой километр (Live)
Zero Kilometre (Live)
На нулевом километре, где ольха и осины
At zero kilometre, where alder and aspen
Где гроздья рябины себя снегирям отдают
Where clusters of rowanberries surrender themselves to bullfinches
Стоят два человека, два нестарых мужчины
Stand two men, two not so old men
И какую-то песню негромко поют
Singing an unhurried song to themselves
А в песенке той и про ночь, и про день
And the song is about night, and about day
А в песенке той про любовь и надежду
About love and hope
Про самых надёжных и верных на свете друзей
About the most reliable and true friends in the world
Про стариков и детей, и про любимых, конечно
About seniors and children, and of course about loved ones
На нулевом километре, где большие машины
At zero kilometre, where big cars
Уезжая навек, на прощанье, уныло ревут
Driving away forever, howl mournfully in farewell
Стоят два человека, два нестарых мужчины
Stand two men, two not so old men
И негромко о чём-то беседу ведут
And quietly talk about something
А беседа про ночь, а беседа про день
And the conversation is about night, conversation about day
И что такое любовь, и что такое надежда
And what is love, and what is hope
А беседа про самых надёжных и верных друзей
And the conversation is about the most reliable and true friends
Про стариков и детей, и про любимых, конечно
About seniors and children, and of course about loved ones
На нулевом километре, где столбам снится небо
At zero kilometre, where poles dream of heaven
А по небу шатается стая весёлых галчат
And a flock of cheerful jackdaws strolls across the sky
Стоят два человека, просто два человека
Stand two men, just two men
Они курят одну на двоих и о чём-то молчат
Smoking one for two and quietly sharing something
Их молчанье про ночь, их молчанье про день
Their silence about night, their silence about day
Про любовь их молчанье, и про святую надежду
Their silence about love, and about sacred hope
Про самых надёжных и верных на свете друзей
About the most reliable and true friends in the world
Про стариков и детей, и про любимых, конечно
About seniors and children, and of course about loved ones
Про самых надёжных и верных на свете друзей
About the most reliable and true friends in the world
Про стариков и детей, и про любимых, конечно
About seniors and children, and of course about loved ones






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.