Помнишь ли ночь
Erinnerst du dich an die Nacht
Помнишь
ли
ночь,
серебристую,
ясную?
Erinnerst
du
dich
an
die
Nacht,
silbern
und
klar?
Тихо
к
реке
мы
спустились
вдвоём
Leise
stiegen
wir
zu
zweit
hinab
zum
Fluss
Песню
любви
я
шептал
тебе
страстную
Ein
Liebeslied
flüsterte
ich
dir
leidenschaftlich
Счастье
светилось
во
взоре
твоём
Glück
strahlte
in
deinem
Blick
Кончилось
счастье,
всё
было
сном
Das
Glück
endete,
alles
war
nur
ein
Traum
Сердце
тоскует,
сердце
страдает
Das
Herz
sehnt
sich,
das
Herz
leidet
Сердце
грустит
о
былом
Das
Herz
trauert
der
Vergangenheit
nach
Годы
прошли,
и
мы
встретились
снова
Jahre
vergingen,
und
wir
trafen
uns
wieder
Слёзы
из
глаз
покатились
твоих
Tränen
rollten
aus
deinen
Augen
Снова
хочу
я
блаженства
былого
Wieder
sehne
ich
mich
nach
dem
Glück
von
einst
Но
не
вернуть
этих
дней
золотых
Doch
diese
goldenen
Tage
sind
nicht
mehr
zurückzuholen
Кончилось
счастье,
всё
было
сном
Das
Glück
endete,
alles
war
nur
ein
Traum
Сердце
тоскует,
сердце
страдает
Das
Herz
sehnt
sich,
das
Herz
leidet
Сердце
грустит
о
былом
Das
Herz
trauert
der
Vergangenheit
nach
Сердце
тоскует,
сердце
страдает
Das
Herz
sehnt
sich,
das
Herz
leidet
Сердце
грустит
о
былом
Das
Herz
trauert
der
Vergangenheit
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.