Гарик Сукачёв - Твой шёпот и смех (Live) - traduction des paroles en allemand




Твой шёпот и смех (Live)
Dein Flüstern und Lachen (Live)
Твой шёпот и смех, и взгляд невзначай
Dein Flüstern und Lachen und zufälliger Blick
А поступь, как трепет ветров
Dein Schritt wie Windeshauch zart
И в тёплых руках пригрелась печаль
In warmen Händen wärmt sich die Trauer
А в сердце, как в клетке любовь
Und im Herzen, wie im Käfig - Liebe
Никому не скажу, как любовью храним
Niemandem sag ich, wie Liebe uns hütet
Лишь тобою брежу злыми ночами
Nur von dir träum ich in bösen Nächten
Над твоей головой высшей святости нимб
Heiligenschein höchster Heiligkeit über dir
И два белых крыла за плечами
Zwei weiße Flügel hinter Schultern






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.