Paroles et traduction Garik Sukachev - Тишина
Здесь
тишина,
здесь
только
тишина
Here
is
silence,
here
is
only
silence
Но
она
никогда
не
молчит
But
she
never
shuts
up
То
ли
рядом
она
Either
she
is
near
То
ли
всюду
она
Either
she
is
everywhere
Но
она
везде
звучит
But
she
is
heard
everywhere
Тишина,
inside
the
silence,
тишина
Silence,
inside
the
silence,
silence
Где-то
там,
но
не
здесь
Somewhere
there,
but
not
here
Наверху
иль
внизу
Above
or
below
По
ту
сторону
все
и
начнется
On
the
other
side,
everything
will
start
Только
там
предстоит
Only
there
will
come
to
pass
Там
свершится
и
будет
There
it
will
be
accomplished
and
will
be
Там
погаснет,
но
снова
зажжется
There
it
will
go
out,
but
will
light
up
again
Тишина,
inside
the
silence,
тишина
Silence,
inside
the
silence,
silence
Тишина,
inside
the
silence,
тишина
Silence,
inside
the
silence,
silence
В
раскаленные
крыши
июля
In
the
scorching
July
roofs
Счастье
- безбрежное
горе
Happiness
- boundless
sorrow
Солнце
в
траве
и
тот
велик
The
sun
in
the
grass
and
he
is
great
Который
тебе
никогда
не
купят
Which
will
never
be
bought
to
you
Раз,
два,
три,
четыре,
пять
One,
two,
three,
four,
five
Я
иду
тебя
искать
I
go
looking
for
you
Все
это
там
All
this
is
there
А
здесь
– тишина
And
here
– silence
Тишина,
inside
the
silence,
тишина
Silence,
inside
the
silence,
silence
Тишина,
inside
the
silence,
тишина
Silence,
inside
the
silence,
silence
И
всем
оркестрам
мира
And
all
the
orchestras
of
the
world
Не
стать
сегодня
звуком
Will
not
become
sound
today
Все
оркестры
мира
забудут
мажор
и
минор
All
the
orchestras
of
the
world
will
forget
major
and
minor
Потому
что
у
них
сегодня
такая
великая
штука
Because
today
they
have
such
a
great
thing
Тишина
всей
земли
- их
дирижер
The
silence
of
the
whole
earth
is
their
conductor
Тишина,
внутри
матери
тишина
Silence,
inside
the
mother
silence
Тишина,
внутри
матери
тишина
Silence,
inside
the
mother
silence
Тишина,
тишина,
тишина,
тишина,
тишина
Silence,
silence,
silence,
silence,
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и.и. сукачев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.