Paroles et traduction Гарик Сукачёв - Я милого узнаю по походке
Я милого узнаю по походке
I Recognize My Darling by His Gait
А
я
милого
узнаю
по
походке
I
recognize
my
darling
by
his
gait,
Он
носит
носит
брюки
галифе
He
wears,
oh
he
wears,
those
breeches
so
tight.
А
шляпу
он
носит
на
панаму
He
wears
his
hat
tilted
just
so,
Ботиночки
он
носит
"нариман"
And
his
boots
are
the
finest
you
know.
А
шляпу
эх
он
носит
шляпу
на
панаму
He
wears
his
hat
tilted
just
so,
Ботиночки
он
носит
"нариман"
And
his
boots
are
the
finest
you
know.
Зачем
я
Вас,
мой
родненький,
узнала
Why
did
I
recognize
you,
my
dear,
Зачем,
зачем
я
полюбила
Вас
Why,
oh
why,
did
I
fall
for
you
here?
А
раньше
я
ведь
этого
не
знала
I
didn't
know
this
before,
Теперь
же
я
страдаю
каждый
час
Now
I
suffer
every
hour,
and
more.
А
раньше
я
ведь
этого
не
знала
I
didn't
know
this
before,
Теперь
же
я
страдаю
каждый
час
Now
I
suffer
every
hour,
and
more.
Вот
мальчик
мой
уехал
не
вернется
My
boy
has
left,
he
won't
return,
Уехал
он,
как
видно,
навсегда,
навсегда
He's
gone,
it
seems,
forever
to
yearn,
forever
to
yearn.
Домой
он
больше
не
вернется
He
won't
come
back
home
again,
Оставил
только
карточку
свою,
да
да
да
He
only
left
his
picture,
amen,
amen,
amen.
Домой,
в
Москву
он
больше
не
вернется
He
won't
come
back
home
to
Moscow
again,
Оставил
только
карточку
свою,
о-о!
He
only
left
his
picture,
oh!
Я
милого
узнаю
по
походке
I
recognize
my
darling
by
his
gait,
Он
носит
носит
брюки
брюки
галифе
He
wears,
oh
he
wears,
those
breeches
so
tight.
А
шляпу
эх
он
носит
шляпу
на
панаму
He
wears
his
hat
tilted
just
so,
Ботиночки
он
носит
"нариман"
And
his
boots
are
the
finest
you
know.
А
шляпу,
эх,
он
носит
на
панаму
He
wears
his
hat
tilted
just
so,
Ботиночки
он
носит
"нариман"
And
his
boots
are
the
finest
you
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. сукачёв
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.