Гарри Топор feat. Altabella - Стена - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарри Топор feat. Altabella - Стена




Стена
The Wall
Гарри Топор, Altabella - Стена
Harry Topor feat. Altabella - The Wall
Просто уходи, поджигай мосты,
Just leave, burn the bridges behind,
У своего сердца оторви чеку.
Rip the pin from your heart's grenade.
Ты всегда будешь один,
You will always be alone,
Возведешь от них свою стенку по кирпичику.
Building your wall, brick by brick, to keep them at bay.
Стенка на стенку, хэштег. Бросил девку, брось снег.
Wall to wall, hashtag. Dumped the girl, throw some snow.
Тут нету живых и жары на танцполе вокруг, они теперь all dead.
No one's alive, no heat on the dance floor, they're all dead now.
Черту Гарри пересек здесь, как Джон Кэш, попробуй съешь.
Harry crossed the line here, like Johnny Cash, try and swallow that.
Поставлю экспресс, что вы сдохните здесь и мне не нужен и фон bad.
I bet you'll croak here, and I don't need a bad background.
И снова у врагов истерика,
Enemies hysterical again,
Искры от копыт, я с саблей как Григорий Мелихов.
Sparks from my hooves, I wield a saber like Grigory Melekhov.
Хмурим брови, словно вся неделя в понедельниках.
Frowning like every day's a Monday.
Ездим на гробах, это дешевле, чем на геликах.
Riding on coffins, it's cheaper than G-Wagons.
Мир не будет больше в серых тонах, как Рим. Вечный куплет на битах.
The world won't be grey anymore, like Rome. Eternal verse on the beats.
Публика в молчании сгорает изнутри на глазах, как тибетский монах.
The audience burns silently inside, like a Tibetan monk.
Стих, созданный переть на таран, перебить как комаров по потолкам.
Verse created to ram, to swat like mosquitoes on the ceiling.
Что-то держит меня на этом северном море, как Азкабан.
Something holds me in this northern sea, like Azkaban.
Ошн-Тошн не бомбей, перейдут к делу.
Osh-Toshn ain't Bombay, they'll get down to business.
Планы на уикенд - это панночка и круг мелом.
Weekend plans - a pannochka and a chalk circle.
На неделю - это салочки с Гуинпленом.
For the week - playing tag with Gwynplaine.
Я возведу от них стену.
I will build a wall to keep them out.
Припев: Altabella
Chorus: Altabella
Просто уходи, поджигай мосты,
Just leave, burn the bridges behind,
У своего сердца оторви чеку.
Rip the pin from your heart's grenade.
Ты всегда будешь один,
You will always be alone,
Возведешь от них свою стенку по кирпичику.
Building your wall, brick by brick, to keep them at bay.
Я размешал четверг в игристом.
I stirred Thursday into sparkling wine.
Лунный месяц лезет в мои окна, как судебный пристав.
The crescent moon climbs into my windows like a bailiff.
Я предпочел грязные кеды чистым, ведь
I chose dirty sneakers over clean ones, because
всегда мечтал быть сникерхедом, как премьер-министр.
I always dreamed of being a sneakerhead, like the Prime Minister.
Хоть некрасив, и мы не голосисты,
Though we're not handsome, and our voices aren't melodious,
Наши люди быстро размножаются, как колонисты.
Our people multiply rapidly, like colonists.
На фуршете, где нельзя без галстука пройти по спискам,
At a buffet where you can't enter without a tie on the list,
Нам предложат выбрать лишь столы, пески и Колумбийский.
We'll be offered only tables, sand, and Colombian (drugs).
Остаться без монстров, тут Атлантам не платят за воздух.
To be without monsters, here, Atlases aren't paid for air.
Я за бесконечно высоким забором построю свой необитаемый остров.
Behind an infinitely high fence, I'll build my uninhabited island.
Голый от ростовщиков и неврозов. Мой, этот утопический образ,
Bare from loan sharks and neuroses. My utopian image,
Где в пелене от грюмых туманов заглохнет мой отчаянный возглас.
Where in the haze of grim fogs, my desperate cry will fade.
Овлаговоленый бифитер будто в первый раз.
Beefeater moistened as if for the first time.
Сделаю чугунный купол, чтобы обмануть ГЛОНАСС.
I'll make a cast-iron dome to fool GLONASS.
На всю жизнь кофеином очернить вены
To stain my veins with caffeine for life
И возвести от них стену.
And build a wall to keep them out.
Просто уходи, поджигай мосты,
Just leave, burn the bridges behind,
У своего сердца оторви чеку.
Rip the pin from your heart's grenade.
Ты всегда будешь один,
You will always be alone,
Возведешь от них свою стенку по кирпичику.
Building your wall, brick by brick, to keep them at bay.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.