Гарри Топор feat. Тони Раут - Мужик сказал – мужик сделал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарри Топор feat. Тони Раут - Мужик сказал – мужик сделал




Мужик сказал – мужик сделал
A Man's Promise - A Man's Deed
Ненавижу. Давай проваливай из квартиры,
I hate you. Get the hell out of my house,
Получи же, скандалов пачку, раз искала ты их.
You asked for it, so here's a big bag of drama.
При чем посуда тут, где твой рассудок, дура?
What the hell's the matter with you? What's wrong with your head?
Я обречен на слова типа: "Паскуда", "Лгут".
I'm doomed to hear words like: "bastard," "liar."
Да хоть подохни, мне похой, соверши суецид,
You can even die for all I care, just kill yourself,
Толпа под окнами, уже нас слышат улицы.
The crowd's outside our window, the whole street can hear us.
Мне осточертело все, аккуратно можешь, а?
I'm sick and tired of all this, can you please calm down?
Сказал не значит делать, положи обратно ножик.
Just because you say it doesn't mean you have to do it, put the knife down.
Последний год, как каторга, почему не дал под зад?
The last year has been hell, why didn't I kick you out?
Можешь жить не как тогда, ведь в твоих упал глазах.
You can change your ways, you've fallen so low in my eyes.
Думай мозгом, сука, это не просто ссора,
Think straight, bitch, this isn't just a fight,
Гребаное цунами, смывшая наш остров словно.
It's a fucking tsunami that's wiped our island out.
Убирайся, все клевета, правда дала трещину,
Get lost, it's all slander, the truth has crumbled,
Уйду, хлопну дверью, время дам, чтобы ты собрала вещи.
I'm leaving, slamming the door, giving you time to pack your things.
Нет продолжения точно, ты последнюю ночь тут,
There's definitely no going back, this is your last night here,
Я стер все запятые, поставив в отношениях точку.
I've erased all the commas and put a full stop to our relationship.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто-то идёт на дно.
Some people float belly-up, others sink to the bottom.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто-то идёт на дно.
Some people float belly-up, others sink to the bottom.
Я подойду сзади, с тебя стяну платье,
I'll come up behind you and pull your dress off,
Я соскучился за день, и вот, я тут, кстати.
I've missed you all day, and here I am, by the way.
В такой момент тиран, присядешь на кол,
In this moment, I'm a tyrant, you'll be sitting on a spike,
Я, сука, на ухо скажу, тебя поставив раком:
I'll whisper in your ear, fucking you doggy style:
Нежности нахуй, согласен, сейчас как раз их нет,
No more tenderness, I agree, that's not what we need now,
Рука плюс задница твоя равно там красный след.
My hand plus your ass equals a red mark.
Дождались воплей? Ведь мы так ждали ор*ии,
Are you waiting for me to scream? We've been waiting for this,
Буду долбить так, чтобы у тебя дрожали ноги.
I'll pound you so hard your legs will shake.
Она, закинувшись таблетками, с пеной у рта,
She, hopped up on pills, with foam at the mouth,
Ссорились редко - да, я был первый, мудак.
We didn't fight often - yes, I was the first one, the asshole.
И, просыпаясь по ночам, теперь во всю трясет,
And now, waking up at night, I shake with fear,
Ведь ты так сделала, что я себя виню во всем.
Because what you did to me, I blame myself for it all.
Твержу себе, слезу вытри, не слезу с мысли,
I tell myself, wipe away the tears, and focus on the future,
Снова на свидание к тебе иду, но без улыбки.
I'm on my way to see you again, but without a smile.
Я с цветами, розы две, так тебе, любимы,
I have flowers, two roses, just for you, my love,
Со мной лишь памяти портрет твой на плите могильной.
All I have of you now is a portrait on a tombstone.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто-то идёт на дно.
Some people float belly-up, others sink to the bottom.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто-то идёт на дно.
Some people float belly-up, others sink to the bottom.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто-то идёт на дно.
Some people float belly-up, others sink to the bottom.
Мужик сказал - мужик сделал.
A man's promise is a man's deed.
Чтобы закончить все - нужна смелость.
It takes courage to end it all.
Но, по сути, один итог - всё равно
But in the end, the outcome's the same -
Кто-то всплывает брюхом вверх, кто идёт на дно
Some people float belly-up, others sink to the bottom
Гарри Топор и Тони Раут - Мужик сказал мужик сделал версия
Harry Topor and Tony Raut - A Man's Promise - A Man's Deed version






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.