Гарри Топор feat. Тони Раут & Izasoul - Изумрудный город (feat. Iza Soul) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарри Топор feat. Тони Раут & Izasoul - Изумрудный город (feat. Iza Soul)




Изумрудный город (feat. Iza Soul)
Emerald City (feat. Iza Soul)
Гарри Топор:
Harry Axe:
В этой стране, утро в перегаре, дети делят камень.
In this country, mornings are spent in hangovers, children share a stone.
Это жизненный девиз: "Пыхни Гарик, веселее станет".
This is the motto of life: "Smoke Gary, it will become more fun".
И для культуры этой, точно я потерян точно каюсь,
And for the culture of this place, I am definitely lost, I confess,
Ведь не нашу бейсболку набок как американец.
Since I don't wear caps tilted to the side like an American.
Жить в бою, словно у обрыва босиком стою.
To live in a fight, as if I stand barefoot on the edge of a cliff.
Слишком агрессивен, слишком зол, слишком однолюб.
Too aggressive, too angry, too monogamous.
Снова я изображу страну, слишком грустную.
Once again, I will portray a country, so sad.
Я до сих пор, слегка теряюсь, если узнают.
I still get a little lost if people recognize me.
Если не торчок - скажут фашист, если трет за Русь -
If they're not drug addicts, they'll say fascist, if they're talking for Russia,
Значит свистотик экстремист, все сдаюсь.
That means they're an extremist whistleblower, that's it, I give up.
Что за чушь, они балаболят, хота ну и пусть.
What nonsense, they blabber, well, so what.
Меня не покажут по ТВ, видь я не модный гусь.
They won't show me on TV, because I'm not a fashionable goose.
По тонкому шагаю льду, снова путь на юг.
I walk on thin ice, again the path to the south.
Питер изумрудный город, северный приют.
Petersburg, the emerald city, northern refuge.
И я вырос тут, в симбиозе зла и лжи вокруг.
And I grew up here, in a symbiosis of evil and lies around me.
Сердцем главного злодея сказки, Урфин Джюс.
With the heart of the main villain of the tale, Urfin Dzhuce.
Элли, проведи нас в изумрудный город,
Ellie, lead us to the emerald city,
И позволь хотя б на час найти очаг.
And let us find a home for an hour at least.
Мы до сих пор ищем дорогу к дому,
We are still looking for the way home,
По пути из желтого кирпича...
Along the path made from yellow bricks...
Элли, проведи нас в изумрудный город,
Ellie, lead us to the emerald city,
И позволь хотя б на час найти очаг.
And let us find a home for an hour at least.
Мы до сих пор ищем дорогу к дому,
We are still looking for the way home,
По пути из желтого кирпича...
Along the path made from yellow bricks...
Тони Раут:
Tony Raut:
Да я не хочу, чего искать работу снова.
Yes, I don't want to work again.
Будто скован, лью сквозь пальцы воду снова.
As if in chains, I pour water through my fingers again.
Да я на плантациях, и мне чешет розги спину.
Yes, I'm on the plantation, and the whip is lashing my back.
Где с коленного роста, сильные стрессы мозговые.
Where stress makes my brain spin from dusk till dawn.
Я в своём стиле, не смог под вечер прийти вовремя.
I'm in my element, I couldn't come on time in the evening.
Повысив градус, забыв, что печень не термометр.
Raising the bar, forgetting the liver is not a thermometer.
Друг предложит бар, в баре, дебошем мат.
A friend invites me to a bar, in a bar, a riot of bad language.
В баре лож, и тьма вывод бабы я ничтожный гад.
The bar is a lair, and the darkness shouts I'm a worthless bastard.
Она скучала, но не было с ней на встречи времени.
She was bored, but I didn't have time to meet her.
Я тот, кто для неё был вечною проблемою блин.
I am the one that was an eternal problem for her.
Сейчас как тресну тварь, что я брезгаю, да.
I'll smack that creature now, that I despise, yes.
Сколько стоит, веб мозга, принесите прейскурант.
How much does a web for brains cost? Bring me a price list.
Боинг несет твой неба, Тони уснет крепко.
The Boeing takes you to the heavens, Tony will sleep soundly.
Покинув изумрудный город, вопрос грызет ведь так.
Leaving the emerald city, a question gnaws at me.
Не будет песен, вечно же, травма для всех.
There won't be songs forever, it's a trauma for everyone.
Зовите меня бессердечным, железный дровосек.
Call me heartless, the tin man.
Элли, проведи нас в изумрудный город.
Ellie, lead us to the emerald city.
И позволь хотя б на час найти очаг.
And let us find a home for an hour at least.
Мы до сих пор ищем дорогу к дому.
We are still looking for the way home.
По пути из желтого кирпича...
Along the path made from yellow bricks...
Элли, проведи нас в изумрудный город,
Ellie, lead us to the emerald city,
И позволь хотя б на час найти очаг.
And let us find a home for an hour at least.
Мы до сих пор ищем дорогу к дому,
We are still looking for the way home,
По пути из желтого кирпича...
Along the path made from yellow bricks...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.