Гарри Топор feat. Тони Раут - Бал вампиров - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарри Топор feat. Тони Раут - Бал вампиров




Бал вампиров
Vampire Ball
Охранник говорит, я пройду через его труп.
The guard says I'll only pass over his dead body.
Окей, друг, я перешагнул и вот клуб.
Alright, buddy, I stepped over, and here's the club.
Тут бля.ство, стыд, устрою мясо им, я злой псих.
This place is full of debauchery and shame, I'll unleash hell, I'm a mad psycho.
У меня с.аный юмор, нож по горлу.
My humor is f**ked up, knife to the throat.
Ха-ха.
Ha-ha.
Я сострил.
Just kidding.
Разбиваю твой кристалл об череп.
I shatter your crystal against your skull.
Визги, кровь, брызги на теле.
Screams, blood, splatters on the body.
Халк доставит боль вам. Почта.
Hulk will deliver pain to you. Mail call.
Время убивать.
Time to kill.
Умею время убивать.
I know how to kill time.
Точка.
Period.
Заходит Тони и ты замер.
Tony enters, and you freeze.
Ты сделал ноги, но ты не в зале.
You ran, but you're not in the hall.
Никто не выживает по сюжету, все ближе к аду.
Nobody survives the plot, getting closer to hell.
Открылись врата андеграунда. Вышел Раут.
The gates of the underground opened. Raut emerged.
Это не то, что ты привык слушать в клубе и дома.
This is not what you're used to hearing in the club or at home.
Лезвие в сердце Купидон словно.
The blade in the heart like Cupid's arrow.
Это не звучит без тачек и мобилок.
This doesn't sound right without cars and mobile phones.
Добро пожаловать на бал.
Welcome to the ball.
Бал вампиров.
The vampire ball.
Готов мушкет.
Musket ready.
Тони не тот уже.
Tony's not the same anymore.
Сказал ты мне и я тебя несу притом в мешке.
You told me, and now I'm carrying you in a sack.
Четвертовать или утоплен, но в лес удобней.
Quartered or drowned, but the forest is more convenient.
Выкопали яму.
We dug a hole.
Земля - мать, ты в ее утробе.
Earth is mother, you're in her womb.
Ночами тараканов уничтожаю в голове твоей.
At night, I destroy cockroaches in your head.
Встречаем по одежде, провожаем голыми, поверь.
We meet by clothes, we see off naked, believe me.
На вокзал в притон гоню дав под зад притом.
I drive you to the train station, to the den, kicking your ass.
Да, я метро.ексуал - люблю тра.аться в метро.
Yes, I'm a metrose**ual - I love f**king in the subway.
Убьем паскуд.
We'll kill the bastards.
Ушло немало сил.
It took a lot of effort.
Любишь олдскул? - Герантофил.
Love old school? - Gerontophile.
Никто не выживает тут, все ближе к аду.
Nobody survives here, getting closer to hell.
Открылись врата андеграунда.
The gates of the underground opened.
Вышел Раут.
Raut emerged.
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.