Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Я
интроверт!
Свалить
б
быстрей
в
долину
Ich
bin
ein
Introvert!
Würde
lieber
ins
Tal
fliehen
Где
открыта
дверь,
чтоб
не
накликать
бед
Wo
die
Tür
offen
steht,
um
kein
Unglück
zu
rufen
Я
интроверт!
Кричали
вслед
"Гори
в
огне"
Ich
bin
ein
Introvert!
"Verbrenne
in
der
Hölle",
riefen
sie
mir
hinterher
"Тони
на
дне",
"Имя
набей
на
плитке,
чел"
"Toni
ist
am
Boden",
"Meißel
deinen
Namen
in
den
Stein,
Alter"
"Умри
навек"
"Stirb
für
immer"
Мне
срать
на
деньги,
срать
на
телик:
самодельный
я
Ich
scheiße
auf
Geld,
scheiße
auf
den
Fernseher:
Ich
bin
selbstgemacht
Смейтесь
— будущее
в
свете,
сзади
— темень,
мрак
Lacht
nur
— die
Zukunft
ist
im
Licht,
hinter
uns
— Dunkelheit,
Finsternis
Кирпичиком
уложена
дорога
в
ад,
а
мы
хотели
в
рай
Mit
Ziegeln
gepflastert
ist
der
Weg
zur
Hölle,
doch
wir
wollten
in
den
Himmel
В
страхе
живём
будто
у
темени
Wir
leben
in
Angst
wie
am
Rande
der
Dunkelheit
АК!
Двенадцать
ночи:
я
не
сплю
AK!
Mitternacht:
Ich
schlafe
nicht
Отеля
номер:
я
открыл
инсту
Hotelzimmer:
Ich
öffne
Instagram
Ползаю
в
директе
в
поисках
прекрасных
сук
Krieche
durch
die
DMs
auf
der
Suche
nach
schönen
Mädchen
На
концерте
дали
шум
— утром
новый
ждёт
маршрут
Auf
dem
Konzert
gab
es
Lärm
— morgen
wartet
eine
neue
Route
Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Я
интроверт!
Молили
ведь:
беги
к
ноге
Ich
bin
ein
Introvert!
Sie
flehten:
"Lauf
zu
ihr"
Любить
в
ответ
— любви-то
нет,
либидо
есть
Liebe
zurück?
Es
gibt
keine
Liebe,
nur
Libido
Я
интроверт!
Четыре
ночи
я
не
сплю,
сука
со
мной
Ich
bin
ein
Introvert!
Vier
Nächte
schlafe
ich
nicht,
die
Schlampe
bei
mir
В
постель
уйдёт
по
просьбе
свалить
к
утру
Geht
ins
Bett
auf
die
Bitte
hin,
bis
zum
Morgen
zu
verschwinden
Моё
сердце
под
замком,
под
охраной
Цербера
Mein
Herz
ist
verschlossen,
bewacht
von
Zerberus
Молодость
бежит,
ускорив
рано
циферблат(Циферблат)
Die
Jugend
rennt,
hat
das
Zifferblatt
früh
beschleunigt
(Zifferblatt)
Мне
бы
выбраться
из
катакомб
— цель
видна
Ich
möchte
aus
den
Katakomben
entkommen
— das
Ziel
ist
sichtbar
Кто
говорит,
что
я
плохой?
Совсем
неправда,
клевета
Wer
sagt,
ich
sei
schlecht?
Völlig
falsch,
Verleumdung
В
моей
черепной
коробке
сей
строгий
контроль
In
meiner
Schädelkiste
herrscht
strenge
Kontrolle
Но
как
бы
ни
старалась,
тебе
не
взломать
его
Doch
wie
sehr
du
dich
auch
bemühst,
du
wirst
sie
nicht
knacken
От
одиночества
одни
плюсы
— одиночества
узник
Einsamkeit
hat
nur
Vorteile
— ein
Gefangener
der
Einsamkeit
Помру
один?
Да
и
хуй
с
ним!
Sterbe
ich
allein?
Na
und,
scheiß
drauf!
Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Ведь
мне
лучше
одному
Denn
ich
bin
besser
allein
Людишки,
до
встречи
в
гробу
Ihr
Menschen,
bis
wir
uns
im
Grab
treffen
Мой
корабль
идёт
ко
дну
Mein
Schiff
geht
unter
Я
капитан
на
этом
судне
—
Ich
bin
der
Kapitän
auf
diesem
Schiff
—
Я
выбрал
свой
путь
Ich
habe
meinen
Weg
gewählt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван рейс, тони раут
Album
KAONASHI
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.