Гарри Топор feat. Тони Раут - Интроверт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гарри Топор feat. Тони Раут - Интроверт




Интроверт
Introvert
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way
Я интроверт! Свалить б быстрей в долину
I'm an introvert! I'd rather run off to the valley
Где открыта дверь, чтоб не накликать бед
Where the doors are open, so I don't invite trouble
Я интроверт! Кричали вслед "Гори в огне"
I'm an introvert! They shouted after me, "Burn in hell"
"Тони на дне", "Имя набей на плитке, чел"
"Tony's at the bottom", "Carve your name on a tile, man"
"Умри навек"
"Die forever"
Мне срать на деньги, срать на телик: самодельный я
I don't give a damn about money, I don't give a damn about TV: I'm self-made
Смейтесь будущее в свете, сзади темень, мрак
Laugh on the future is in the light, behind darkness, gloom
Кирпичиком уложена дорога в ад, а мы хотели в рай
The road to hell is paved with bricks, and we wanted to go to heaven
В страхе живём будто у темени
We live in fear as if in darkness
АК! Двенадцать ночи: я не сплю
AK! Midnight: I don't sleep
Отеля номер: я открыл инсту
Hotel room: I opened Instagram
Ползаю в директе в поисках прекрасных сук
I'm crawling through the DMs in search of beautiful bitches
На концерте дали шум утром новый ждёт маршрут
They made a noise at the concert a new route awaits in the morning
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way
Я интроверт! Молили ведь: беги к ноге
I'm an introvert! They begged me to come to their feet
Любить в ответ любви-то нет, либидо есть
To love in return there is no love, there is sex
Я интроверт! Четыре ночи я не сплю, сука со мной
I'm an introvert! I haven't slept for four nights, a bitch is with me
В постель уйдёт по просьбе свалить к утру
She'll go to bed on request to get away in the morning
Моё сердце под замком, под охраной Цербера
My heart is locked up, under the protection of Cerberus
Молодость бежит, ускорив рано циферблат(Циферблат)
Youth runs, speeding up the hour hand too soon (hour hand)
Мне бы выбраться из катакомб цель видна
I'd get out of the catacombs the goal is visible
Кто говорит, что я плохой? Совсем неправда, клевета
Who says I'm bad? It's not true at all, it's slander
В моей черепной коробке сей строгий контроль
In my skull box there is this strict control
Но как бы ни старалась, тебе не взломать его
But no matter how hard you try, you won't be able to break it
От одиночества одни плюсы одиночества узник
From loneliness there are only pluses a prisoner of loneliness
Помру один? Да и хуй с ним!
I'll die alone? Oh, well, fuck it!
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way
Ведь мне лучше одному
Darling, I'm better off alone
Людишки, до встречи в гробу
People, see you in the grave
Мой корабль идёт ко дну
My ship is sinking
Я капитан на этом судне
I'm the captain of this ship
Я выбрал свой путь
I've chosen my own way





Writer(s): иван рейс, тони раут


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.