Paroles et traduction Гарри Топор feat. Тони Раут - По семейным обстоятельствам
По семейным обстоятельствам
Due to Family Circumstances
Первый
Куплет:
First
Verse:
Антон,
твой
папа
погиб,
Anton,
your
father
died,
Он
летчик
и
его
убрали
враги.
He
was
a
pilot
and
his
enemies
eliminated
him.
Надеюсь,
что
не
сошло
с
рук,
кто
виновен,
I
hope
that
whoever
is
guilty
is
not
getting
away
with
it,
Мне
8 лет
и
я
сын
супергероя.
I
am
8 years
old
and
I
am
the
son
of
a
superhero.
Видать
сразу
дадут,
ведь
пал
за
страну,
Apparently
they
will
give
it
to
me
right
away,
because
he
died
for
his
country,
Он
самым
сильным
был,
да
и
летал
на
Сатурн.
He
was
the
strongest
and
he
flew
to
Saturn.
Я
перед
полным
классом
без
капли
сожаления,
I
am
in
front
of
the
whole
class
without
a
trace
of
regret,
Рассказы,
сочинения,
без
бати
в
парке
развлечений.
Stories,
essays,
without
a
dad
at
the
amusement
park.
Ни
черта
не
понимал,
но
был
горд
за
папу,
I
didn't
understand
a
thing
but
I
was
proud
of
my
dad,
Если
речь
о
нем
пошла,
был
готов
заплакать.
If
they
talked
about
him,
I
was
ready
to
cry.
В
неполной
семье
встречаю
детство
дома,
In
an
incomplete
family,
I
meet
childhood
at
home,
Я
вырос
без
отца,
был
мой
отец
героем.
I
grew
up
without
a
father,
my
father
was
a
hero.
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер.
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself.
Весь
мир
разом
потускнел,
The
whole
world
suddenly
faded,
Ведь
у
меня
все
не
как
у
всех
Because
with
me
everything
is
not
like
with
everyone
else
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер,
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself,
Не
вернуть
время
назад,
у
меня
нет
отца,
Time
cannot
be
turned
back,
I
have
no
father,
Но
я
весь
в
отца.
But
I
am
all
in
my
father.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Антон,
я
тебе
врала,
прости,
Anton,
I
lied
to
you,
forgive
me,
Он
жив
и
у
него
давно
жена
и
сын.
He
is
alive
and
he
has
long
had
a
wife
and
a
son.
Батя,
как
так
мое
сознание
втоптать?
Dad,
how
can
you
trample
on
my
consciousness?
Мне
13
и
мой
создатель
мой
враг.
I
am
13
and
my
creator
is
my
enemy.
Я
полон
ненависти,
я
зол
и
мне
бы
остыть,
I
am
full
of
hate,
I
am
angry
and
I
would
like
to
cool
down,
Как
ты
мог,
лови
от
сына
Глеба
посыл,
How
could
you,
catch
a
message
from
your
son
Gleb,
Куда
пропал
и
где
был
все
эти
годы,
предатель?
Where
did
you
disappear
to
and
where
have
you
been
all
these
years,
traitor?
Из-за
за
тебя
просил
у
Бога
пред
иконой.
Because
of
you
I
asked
God
before
the
icons.
Я
презираю
батю,
мне
попался
на
глаза,
I
despise
my
father,
I
got
him
in
my
sights,
Ему
бы
все
сказал,
у
меня
горел
бы
на
кострах.
I
would
tell
him
everything,
he
would
burn
on
the
bonfires
for
me.
В
неполной
семье
встречаю
детство
дома,
In
an
incomplete
family,
I
meet
childhood
at
home,
Я
росту
без
отца,
ведь
мой
отец
паданок.
I
am
growing
up
without
a
father,
because
my
father
is
a
scum.
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер.
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself.
Весь
мир
разом
потускнел,
The
whole
world
suddenly
faded,
Ведь
у
меня
все
не
как
у
всех
Because
with
me
everything
is
not
like
with
everyone
else
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер,
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself,
Не
вернуть
время
назад,
у
меня
нет
отца,
Time
cannot
be
turned
back,
I
have
no
father,
Но
я
весь
в
отца.
But
I
am
all
in
my
father.
Третий
Куплет:
Third
Verse:
Антон,
ты
бы
остыл,
повзрослел,
Anton,
you
should
have
calmed
down,
matured,
Сделал
мосты,
что
грели,
простил,
Built
bridges
that
warmed,
forgiven,
Ведь
ты
слеп
был.
Because
you
were
blind.
Важные
в
жизни
есть
вещи
Тони,
There
are
important
things
in
life,
Tony,
Мне
19
и
родители
не
вечны,
помни.
I
am
19
and
parents
are
not
eternal,
remember.
Искал
адреса,
телефоны
— безрезультатно,
I
looked
for
addresses,
phone
numbers
— without
result,
Лети
месяца,
шли
годы
— безрезультатно,
Let
months
fly,
years
passed
— without
result,
Мешало,
тормозило,
в
голове,
нёс
голос
бред,
Interfered,
hindered,
in
my
head,
a
voice
carried
delirium,
Будто
бы
кадрил
фортуну,
As
if
fortune
was
flirting,
И
вот
фортуна
улыбнулась
мне.
And
here,
fortune
smiled
at
me.
Ответственный
момент,
я
у
двери
как
в
фильме,
A
crucial
moment,
I
am
at
the
door
as
if
in
a
film,
Волнение,
сможет
время
уделить
или
выгонит?
Nervousness,
will
he
make
time
for
me
or
will
he
throw
me
out?
Палец
на
звонке,
ужасно
страшно,
Finger
on
the
doorbell,
terribly
afraid,
Хватит,
мне
открывают
дверь,
Enough,
they
are
opening
the
door
for
me,
Я
говорю:
"Ну
здравствуй,
батя!".
I
say:
"Well
hello,
Dad!"
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер.
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself.
Весь
мир
разом
потускнел,
The
whole
world
suddenly
faded,
Ведь
у
меня
все
не
как
у
всех
Because
with
me
everything
is
not
like
with
everyone
else
Я
бы
хотел
расставить
по
местам
всё,
I
would
like
to
put
everything
in
its
place,
Но
меня
отец
из
жизни
сам
стер,
But
my
father
erased
me
from
his
life
himself,
Не
вернуть
время
назад,
у
меня
нет
отца,
Time
cannot
be
turned
back,
I
have
no
father,
Но
я
весь
в
отца.
But
I
am
all
in
my
father.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Suspense
date de sortie
11-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.