Garry Topor feat. Playingtheangel - Батя вышел покурить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garry Topor feat. Playingtheangel - Батя вышел покурить




Батя вышел покурить
My Dad Went Out For a Smoke
(Grrah!)
(Grrah!)
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
Батя просто вышел покурить (Зай)
My dad just went out for a smoke (Babe)
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
И никакого бати я не знаю!
And I don't know any dad!
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
Батя просто вышел покурить (Зай)
My dad just went out for a smoke (Babe)
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
И никакого бати я не знаю!
And I don't know any dad!
От бати сувенир из хлеба
A souvenir from my dad, made of bread
Он видит клетчатое небо
He sees a checkered sky
Я со шпаною на площадке (Эй)
I'm on the court with the gang (Hey)
Это моя серая богема (Дай, дай!)
This is my gray Bohemia (Give, give!)
Батя носит домой чёрные железки "гладкостволки" и "нарезки"
My dad brings home black iron - "smoothbore" and "rifling"
Батя хочет, чтобы я взял тупо половину на себя
My dad wants me to take half of it, you know
Ну тупо, чтобы было честно
Just so it's fair, you know
Voulez-vous la guerre ou la paix?
Voulez-vous la guerre ou la paix?
Приезжай ко мне висеть на ДБ
Come hang out at my place, DB
У батька боекомплект в серебре
My dad's got a silver ammo kit
Он суровей, чем полкан ФСБ! (Grrah!)
He's tougher than the FSB captain! (Grrah!)
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
Батя просто вышел покурить (Зай)
My dad just went out for a smoke (Babe)
Батя просто вышел покурить (Эй)
My dad just went out for a smoke (Hey)
И никакого бати я не знаю!
And I don't know any dad!
Батя просто вышел покурить в окно
My dad just went out for a smoke through the window
Батя просто вышел покурить давно
My dad just went out for a smoke a long time ago
Батя просто вышел покурить. Да, но
My dad just went out for a smoke. Yes, but
И никакого бати я не знаю!
And I don't know any dad!
Залил соседку снизу, та шипит, как карбид
I flooded the neighbor below, she's hissing like carbide
Бати нет, мой батя бандит, он был убит
No dad, my dad's a gangster, he was killed
Я наивно верил, что его сердце
I naively believed that his heart
Заперто навечно в титановом сейфе
Was forever locked in a titanium safe
Батя в тайге, батя глухарь
My dad is in the taiga, my dad is a wood grouse
На правой ноге сверкает капкан
A trap is shining on his right foot
Бормотухи не пил, не торчал
He didn't drink, didn't get high
У местных братков батя спиздил общак
My dad stole the stash from the local thugs
За мной всюду таскается чёрный Е-класс
A black E-class is always with me
Дерматиновый верх и трико Adidas
Leather top and Adidas tracksuit
Да как вам ещё объяснить, недоноски?
How else can I explain it to you, morons?
Батя, уходя, забрал лишь папироски (Grrah!)
My dad, leaving, took only his cigarettes (Grrah!)
Батя просто вышел покурить в окно
My dad just went out for a smoke through the window
Батя просто вышел покурить давно
My dad just went out for a smoke a long time ago
Батя просто вышел покурить. Да, но
My dad just went out for a smoke. Yes, but
И никакого бати я не знаю!
And I don't know any dad!
Батя просто вышел покурить в окно
My dad just went out for a smoke through the window
Батя просто вышел покурить давно
My dad just went out for a smoke a long time ago
Батя просто вышел покурить. Да, но
My dad just went out for a smoke. Yes, but
И никакого бати я не знаю! (Grrah!)
And I don't know any dad! (Grrah!)
(Ай-ай, ай-ай-ай, ай, в окно)
(Aye-aye, aye-aye-aye, aye, through the window)
(Ай-ай, ай-ай-ай, ай, давно)
(Aye-aye, aye-aye-aye, aye, a long time ago)
(Ай-ай, ай-ай-ай, ай. Да, но)
(Aye-aye, aye-aye-aye, aye. Yes, but)
(Батя, батя просто вышел покурить)
(My dad, my dad just went out for a smoke)





Writer(s): александр дрозд, игорь александров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.