Гвозди band - Волшебный лес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гвозди band - Волшебный лес




Волшебный лес
Magic Forest
Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять
One, two, three, four, five, the bunny went out for a walk
Вдруг охотник выбегает, тот охотника съедает
Suddenly, a hunter runs out, the bunny eats the hunter
Есть такой волшебный лес у чернобыльской АЭС
There is such a magical forest near the Chernobyl nuclear power plant
Там медведи со слонов, а улитки с кабанов
There are bears with elephants, and snails with boars
Мой весёлый, звонкий мяч убегает быстро вскачь
My cheerful, ringing ball runs quickly away
Ковыляет на своих косолапых четверых
He waddles on his clumsy fours
Подорожник у АЭС прыгает, как Геркулес
Plantain near the nuclear power plant jumps like Hercules
А медвежий дикобраз ест капустный ананас
And the bear porcupine eats cabbage pineapple
Тише, мыши, кот на крыше, а котята ещё выше
Quiet, mice, the cat is on the roof, and the kittens are even higher
Что им стоит вам поймать? Ведь умеют те летать
What do they need to catch you? They can fly
Есть такой волшебный лес у чернобыльской АЭС
There is such a magical forest near the Chernobyl nuclear power plant
Там медведи со слонов, а улитки с кабанов
There are bears with elephants, and snails with boars





Writer(s): гамаюнов егор, гамаюнов никита, душутин станислав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.