Гейл Дороти - Курьер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гейл Дороти - Курьер




Курьер
Courier
Я прохожу мимо выпускных,
I walk past graduations,
На асфальт падает конфетти
Confetti falls onto the asphalt
И я вместе с ним, прям к тебе в ладони
And I fall with it, right into the palm of your hand
Глаза одни выкручу на 100 децибел
I'll turn one eye up to 100 decibels
Я звоню уже на чужой номер,
I'm already calling a strange number,
Ты отвечаешь уже на чужой манер,
You're already answering with a strange manner,
Я как конфетти рассыпаюсь в твои ладони
I crumble into your palms like confetti
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Ввалюсь в подъезд поздравительной открыткой,
I'll barge into the entrance with a congratulatory postcard,
Но я тут даже сама с собой в контрасте
But even here I'm at odds with myself
По состраданию - ты примерно Декстер,
In compassion - you're roughly Dexter,
По состоянию - я примерно масло,
In state - I'm roughly oil,
И весь мой бег закончится у парадной,
And my whole run will end at the front door,
Когда я упрусь в межвидовой барьер
When I bump into an interspecies barrier
Я смотрю уже на незнакомый дверной номер
I'm already looking at an unfamiliar door number
Ты смотришь на незнакомый манер
You're looking with an unfamiliar manner
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Мне никакого не было дела до темноты,
I couldn't have cared less about the darkness,
В глаза которой смотрели вы,
In whose eyes you gazed,
Потому как темнота, которая передо мной,
Because the darkness that's in front of me,
Не оставляет шанса думать о чём-то, кроме её одной
Doesn't leave any chance of thinking about anything other than it alone
Чёрные рифы подъездов стоят стеной
Black reefs of entrances stand as a wall
Я караулю их по ночам
I watch over them at night
Я - переносчик ваших любимых слов,
I'm a carrier of your favorite words,
Я - переносчик ваших любимых молчаний
I'm a carrier of your favorite silences
Мимика не алё, Монэ бы смазал,
Facial expressions aren't going well, Monet would've smeared,
Выкручу на предел только глаза,
I'll only screw up my eyes to the limit,
Я доставлю тебе половинку белого -
I'll deliver you half of white -
Нового белого света, который ты заказал
New white light which you've ordered
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Всё, что уже было, в общем-то, - рудимент
Everything that's already been, is basically a rudiment
Всё, что будет, - это новый текстовый документ
Everything that will be, is a new text document
Я просто переносчик твоих любимых мук
I'm just a carrier of your favorite torments
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Курьер
Courier
Я просто переносчик твоих любимых
I'm just a carrier of your favorite
Курьер
Courier





Writer(s): Marina Alexandrovna Chilikina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.